1
00:00:21,932 --> 00:00:25,436
{\an8}VIRGINIE, 1585

2
00:00:52,046 --> 00:00:54,465
<i>Když jsem přišel do Ameriky,</i>

3
00:00:54,631 --> 00:00:57,342
<i>našel jsem zemi příležitostí,</i>

4
00:00:57,509 --> 00:01:00,637
<i>kde se splní vaše největší přání.</i>

5
00:01:01,305 --> 00:01:04,725
<i>Stačí ochota o něj bojovat.</i>

6
00:01:07,728 --> 00:01:09,146
Takže co si přejete?

7
00:01:09,938 --> 00:01:11,231
Nebezpečí?

8
00:01:11,398 --> 00:01:12,483
Rychlost?

9
00:01:12,649 --> 00:01:14,109
Brutalitu? Svobodu?

10
00:01:15,110 --> 00:01:18,447
Co kdybyste mohli mít vše
a ještě víc?

11
00:01:19,073 --> 00:01:22,201
V <i>Twisted Metal</i>?

12
00:01:25,621 --> 00:01:28,791
{\an8}<i>Twisted Metal</i> je
22dílná reality show,

13
00:01:28,957 --> 00:01:32,377
ve které se 16 hráčů účastní
vzrušujícího demolition derby.

14
00:01:32,544 --> 00:01:35,047
Jediné pravidlo? Přežít.

15
00:01:38,926 --> 00:01:40,135
Dobře.

16
00:01:40,969 --> 00:01:42,888
Od středověku až po March Madness

17
00:01:43,055 --> 00:01:44,848
turnaje fascinují davy.

18
00:01:45,015 --> 00:01:49,478
My to však ještě vylepšíme auty,
zbraněmi a celebritami.

19
00:01:50,437 --> 00:01:52,147
Moment. Vy máte Wesleyho?

20
00:01:52,314 --> 00:01:53,982
Ne, to je jen příklad,

21
00:01:54,149 --> 00:01:56,443
ale Carsona ten nápad nadchl.

22
00:01:57,611 --> 00:02:01,073
Jo. V dalších sezónách
se posuneme na globální úroveň.

23
00:02:01,240 --> 00:02:03,951
Svět se stane bojištěm.

24
00:02:04,118 --> 00:02:08,580
Představte si Hongkong, Paříž,
........