[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 1920
PlayResY: 1080
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
YCbCr Matrix: TV.601
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Audio File: [Judas] Jujutsu Kaisen - S01E11.mkv
Video File: [Judas] Jujutsu Kaisen - S01E11.mkv
Video AR Mode: 4
Video AR Value: 1.777778
Video Zoom Percent: 0.625000
Scroll Position: 30
Active Line: 34
Video Position: 3030
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Roboto Medium,66,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: Main,Roboto Medium,75,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,30,1
Style: Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,40,1
Style: Flashback,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,20,1
Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,69,1
Style: Narration,Roboto Medium,78,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,2,60,60,25,1
Style: Show_Title,Times New Roman,180,&H000F0063,&H000000FF,&H002F1595,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,6,0,8,30,30,54,1
Style: Eyecatch_Title,Times New Roman,180,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,6,0,8,30,30,54,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,72,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,30,84,150,1
Style: Ep_Title_Shadow,Times New Roman,72,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,3,3,30,84,150,1
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,72,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,30,30,180,1
Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Times New Roman,60,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,261,261,54,1
Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,36,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,1479,279,0,1
Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,27,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,1617,63,0,1
Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Times New Roman,72,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,6,0,5,456,819,0,1
Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Arial,72,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,12,0,5,984,876,0,1
Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Arial,60,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,6,0,2,42,42,54,1
Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Times New Roman,42,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,6,1212,90,0,1
Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Times New Roman,72,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,411,411,54,1
Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,72,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,0,5,120,1452,0,1
Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,48,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,9,6,4,981,456,0,1
Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,48,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,303,1491,444,1
Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,36,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,4,471,1077,0,1
Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Times New Roman,72,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,1215,30,1
Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Trebuchet MS,90,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,2,552,510,420,1
Style: sign_16448_266_Matsumoto,Times New Roman,72,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,5,1554,0,0,1
Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Trebuchet MS,36,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337,1,0,0,4,708,267,0,1
Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Trebuchet MS,42,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52,1,9,0,8,390,1101,738,1
Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Times New Roman,90,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,6,0,8,726,726,30,1
Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Arial,72,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,30,30,615,1
Style: popis techniky,Roboto Medium,39,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3.9,0,8,60,60,30,1
Style: kami,Trebuchet MS,69,&H000900AE,&H000000FF,&H0000C6DA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,3,3,8,90,90,30,1
Style: vsuvka,Trebuchet MS,65,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.51,0:00:04.48,Main,Mahito,0,0,0,,To je vše, mágu 1. stupně?
Dialogue: 0,0:00:04.48,0:00:08.09,Main,Mahito,0,0,0,,Pěkně jsi tady pobíhal okolo, \Nale nejspíš ti už došla šťáva, že?
Dialogue: 0,0:00:14.06,0:00:15.95,Main,Nanami,0,0,0,,Bohužel...
Dialogue: 0,0:00:17.76,0:00:18.62,Italics,Mahito,0,0,0,,Co to je?
Dialogue: 0,0:00:19.47,0:00:21.72,Italics,Mahito,0,0,0,,Jeho prokletá energie narůstá?
Dialogue: 0,0:00:22.41,0:00:26.22,Main,Nanami,0,0,0,,Dnes pojedu přesčas.
Dialogue: 0,0:00:27.89,0:00:29.70,Italics,Mahito,0,0,0,,Přesčas?
Dialogue: 0,0:00:30.48,0:00:32.21,Italics,Mahito,0,0,0,,Pakt založený na jednotce času?
Dialogue: 0,0:00:32.72,0:00:36.03,Italics,Mahito,0,0,0,,Celou tu dobu omezoval svou prokletou energii?!
Dialogue: 0,0:00:37.31,0:00:38.72,Main,Mahito,0,0,0,,To je sranda!
Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:45.01,Main,Nanami,0,0,0,,Moje prokletá technika vytvoří přes nepřítele čáru
Dialogue: 0,0:00:45.01,0:00:49.99,Main,Nanami,0,0,0,,a v měřítku 7:3 v tom daném bodě utvoří slabinu.
Dialogue: 0,0:00:50.74,0:00:55.00,Main,Nanami,0,0,0,,Tuto čáru mohu použít na víc částí, \Nnež jen na jejich velikost těla nebo délku rozpažení.
Dialogue: 0,0:00:55.38,0:01:02.61,Main,Nanami,0,0,0,,Mohu ji vytvořit v různých částech těla, \Njako je hlava, samotné paže, předloktí atd...
Dialogue: 0,0:01:03.58,0:01:08.64,Main,Nanami,0,0,0,,Tato prokletá technika funguje \Ni na jiné věci než jen na živé bytosti.
Dialogue: 0,0:01:10.21,0:01:12.05,Italics,Mahito,0,0,0,,Odhaluje mi svou techniku?
Dialogue: 0,0:01:12.86,0:01:14.02,Main,Mahito,0,0,0,,Bereš to vážně, jo?
Dialogue: 0,0:01:17.00,0:01:22.00,Italics,Nanami,0,0,0,,Napadá mě první způsob, \Njak tohoto prokletého ducha vymýtit,
Dialogue: 0,0:01:18.37,0:01:19.85,Main,Mahito,0,0,0,,{\an8}Zase si hrajeme na babu?
Dialogue: 0,0:01:22.33,0:01:26.20,Italics,Nanami,0,0,0,,a to tak, že ho budu neustále zraňovat, \Ndokud mu nedojde prokletá energie.
Dialogue: 0,0:01:26.20,0:01:29.00,Italics,Nanami,0,0,0,,I když tento plán pro mě není příliš uskutečnitelný.
Dialogue: 0,0:01:30.01,0:01:34.65,Italics,Nanami,0,0,0,,Druhý způsob je, že ho rozmetám \Nna malé kousíčky jediným silným úderem.
Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.90,Main,,0,0,0,,Tookaku Juho: Garagara!
Dialogue: 0,0:01:35.75,0:01:37.90,popis techniky,,0,0,0,,Tookaku Juho: Garagara -> Technika Poměru: Kolaps!
Dialogue: 0,0:01:39.81,0:01:41.39,Italics,Mahito,0,0,0,,To je ale síla!
Dialogue: 0,0:01:41.39,0:01:44.28,Italics,Mahito,0,0,0,,A co víc... jeho prokletá energie proniká skrz okolí?
Dialogue: 0,0:01:44.28,0:01:45.34,Italics,Mahito,0,0,0,,To snad ne!
Dialogue: 0,0:01:46.34,0:01:50.14,Italics,Mahito,0,0,0,,Jde o rozsáhlý útok, který naplní \Npoškozené objekty prokletou energií!
Dialogue: 0,0:01:50.42,0:01:53.06,Italics,Mahito,0,0,0,,Tímto plošným útokem se sám vystavuje riziku.
Dialogue: 0,0:01:53.06,0:01:54.77,Italics,Mahito,0,0,0,,Takže bych...
Dialogue: 0,0:01:55.97,0:01:57.64,Main,Mahito,0,0,0,,...se tomu měl radši vyhnout.
Dialogue: 0,0:02:00.93,0:02:02.53,Main,Nanami,0,0,0,,Prozatím se stáhnu.
Dialogue: 0,0:02:03.84,0:02:06.62,Main,Nanami,0,0,0,,Raději si tu nohu rychle vyléči.
Dialogue: 0,0:02:18.06,0:02:26.06,kami,Nanami,0,0,0,,Navštivte náš web {\i1}kamui-subs.cz{\i0} pro časté info o titulkách
........