[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: [Erai-raws] English (US)
ScriptType: v4.00+
ScaledBorderAndShadow: yes
PlayResX: 640
PlayResY: 360
Timer: 0.0000
WrapStyle: 0

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1.000000
Scroll Position: 250
Active Line: 256
Video Position: 29084

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Arial,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1
Style: Main,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Flashback,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Flashback_Italics,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00500000,&H00500000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Narration,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000050,&H00000050,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: Show_Title,Times New Roman,56,&H00000000,&H000000FF,&H00B7BD80,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Eyecatch_Title,Times New Roman,44,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,24,&H28FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,3,10,28,50,1
Style: Ep_Title_Shadow,Times New Roman,24,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,10,28,50,1
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,24,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,60,1
Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Times New Roman,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,87,87,18,1
Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,493,93,0,1
Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,539,21,0,1
Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Times New Roman,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,152,273,0,1
Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Arial,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,328,292,0,1
Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Arial,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,14,14,18,1
Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Times New Roman,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,404,30,0,1
Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Times New Roman,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,137,137,18,1
Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,40,484,0,1
Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,327,152,0,1
Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,101,497,148,1
Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,157,359,0,1
Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,405,10,1
Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Trebuchet MS,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,184,170,140,1
Style: sign_16448_266_Matsumoto,Times New Roman,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,518,0,0,1
Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Trebuchet MS,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337.5,1,0,0,4,236,89,0,1
Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Trebuchet MS,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52.52,1,3,0,8,130,367,246,1
Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Times New Roman,30,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,242,242,10,1
Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,205,1
Style: Text_Box_Body,Arial,24,&HA0000000,&H000000FF,&H00FFFFFF,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,7,0,0,20,1
Style: sign_9783_75_Nanami_Kento__re,Arial,18,&H00000000,&H000000FF,&H69FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,2,4,4,65,1
Style: vsuvka,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,20,20,20,1
Style: kami,Arial,19,&H000900AE,&H000000FF,&H0000C6DA,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.4,1.4,8,20,20,8,1

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:10.28,Ep_Title_Shadow,,0,0,0,,{\fad(613,520)\pos(612,310)}Epizoda 20: Neobyčejný
Dialogue: 0,0:00:03.32,0:00:10.28,Ep_Title,,0,0,0,,{\fad(613,520)\pos(612,310)}Epizoda 20: Neobyčejný
Dialogue: 0,0:00:12.65,0:00:14.48,Italics,Toudou,0,0,0,,Ve třetí třídě
Dialogue: 0,0:00:14.48,0:00:17.69,Italics,Toudou,0,0,0,,jsem zmlátil namyšleného středoškoláka.
Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:18.29,Italics,Books,0,0,0,,{\pos(92.667,176.667)\fs13\c&H502D3D&\bord0\shad0\b1\frx6\fry2\fax-.3\frz314}Psaní
Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:18.29,Italics,Books,0,0,0,,{\fs12\b1\c&H615C77&\shad0\3c&HD9DBEF&\frz14.79\pos(300.667,217.333)\frx14\fry358}Zábavné\N{\fs16}počítání
Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:18.29,Italics,Books,0,0,0,,{\c&H87AAE8&\3c&H3E4BD3&\shad0\fs12\pos(561.334,138.666)\frz149.6}Japonština
Dialogue: 0,0:00:21.97,0:00:25.69,Italics,Toudou,0,0,0,,I když byl starší, tak namyšlenec prostě namyšlencem zůstane.
Dialogue: 0,0:00:26.19,0:00:28.80,Italics,Toudou,0,0,0,,Vysmíval se mi.
Dialogue: 0,0:00:31.75,0:00:34.78,Italics,Toudou,0,0,0,,A v momentě, kdy jsem zesměšňován,
Dialogue: 0,0:00:34.78,0:00:38.06,Italics,Toudou,0,0,0,,to prostě nedám a musím se jít porvat.
Dialogue: 0,0:00:38.88,0:00:40.75,Italics,Toudou,0,0,0,,Byla to nuda.
Dialogue: 0,0:00:40.75,0:00:44.41,Italics,Toudou,0,0,0,,Mlácení nudných lidí mě prostě nebaví.
Dialogue: 0,0:00:46.03,0:00:48.05,Flashback,Yuki,0,0,0,,Pěkná bitka, kluku!
Dialogue: 0,0:00:51.57,0:00:55.62,Flashback,Yuki,0,0,0,,Jaký druh žen se ti líbí?
Dialogue: 0,0:00:56.74,0:00:58.55,Flashback,Toudou,0,0,0,,Kdo jsi?
Dialogue: 0,0:01:00.24,0:01:02.64,Italics,Toudou,0,0,0,,Tato chvíle otočila můj nudný svět vzhůru nohama.
Dialogue: 0,0:01:02.64,0:01:04.63,Italics,Toudou,0,0,0,,Prostě jsem to z ní cítil.
Dialogue: 0,0:01:07.12,0:01:15.12,kami,Toudou,0,0,0,,Navštivte náš web {\i1}kamui-subs.cz{\i0} pro časté info o titulkách
Dialogue: 0,0:02:27.13,0:02:30.88,Show_Title,,0,0,0,,{\fad(1398,1)\c&H0F0D09&\3c&HB7BD80&\t(1236,1817,1 \3c&H85A2A4&)\t(1819,2945,1 \3c&H95DED9&)}JUJUTSU KAISEN
Dialogue: 0,0:02:48.19,0:02:50.92,Main,Toudou,0,0,0,,Je na čase, abych uvolnil svou techniku!
Dialogue: 0,0:02:50.92,0:02:53.44,Main,Yuuji,0,0,0,,Počkat? Copak jsi ji už předtím nepoužíval?
Dialogue: 0,0:02:53.44,0:02:57.68,Main,Toudou,0,0,0,,Bohužel nemám čas na nějaké zbytečné vysvětlování!
Dialogue: 0,0:02:58.04,0:03:00.77,Main,Toudou,0,0,0,,Mohu ti k tomu říct pouze jedno.
Dialogue: 0,0:03:01.33,0:03:02.50,Main,Toudou,0,0,0,,Nepřestávej!
Dialogue: 0,0:03:02.84,0:03:04.56,Main,Toudou,0,0,0,,Věř mi!
Dialogue: 0,0:03:04.99,0:03:06.76,Main,Yuuji,0,0,0,,Tak jo! Ale to jsi řekl dvě věci!
Dialogue: 0,0:03:09.01,0:03:11.84,Italics,Toudou,0,0,0,,Nejdřív si analyzuji svého nepřítele.
Dialogue: 0,0:03:12.22,0:03:14.30,Italics,Toudou,0,0,0,,Jednou z jeho schopností jsou kořeny rostoucí ze země.
Dialogue: 0,0:03:14.82,0:03:20.20,Italics,Toudou,0,0,0,,Čím méně jich je a čím kratší jsou, tak jsou rychlejší a silnější.
Dialogue: 0,0:03:20.49,0:03:22.10,Italics,Toudou,0,0,0,,Pak ta dřevěná koule.
Dialogue: 0,0:03:22.10,0:03:25.12,Italics,Toudou,0,0,0,,Každá koule se zmůže tak na jeden \Naž dva útoky a poté se rozpadne.
Dialogue: 0,0:03:25.12,0:03:30.11,Italics,Toudou,0,0,0,,Mohou levitovat ve vzduchu a musím \Nsi dávat pozor na jejich zpožděnou aktivaci.
Dialogue: 0,0:03:30.11,0:03:31.59,Italics,Toudou,0,0,0,,Pak ten Prokletý Pupen.
Dialogue: 0,0:03:31.59,0:03:34.59,Italics,Toudou,0,0,0,,Tím nejspíš dostal Fushigura.
Dialogue: 0,0:03:34.59,0:03:36.51,Italics,Toudou,0,0,0,,Pokud mě alespoň jeden zasáhne, tak je po všem.
Dialogue: 0,0:03:36.51,0:03:39.37,Italics,Toudou,0,0,0,,Doufám, že jich nemůže seslat příliš najednou.
Dialogue: 0,0:03:39.78,0:03:41.01,Italics,Toudou,0,0,0,,Pak to Květinové Pole.
Dialogue: 0,0:03:41.01,0:03:43.20,Italics,Toudou,0,0,0,,Zdá se, že nás to rozhodí z míry,
Dialogue: 0,0:03:43.20,0:03:45.56,Italics,Toudou,0,0,0,,ale předtím jsme z toho už dokázali uniknout.
Dialogue: 0,0:03:45.56,0:03:47.35,Italics,Toudou,0,0,0,,Tím bych se tolik netrápil.
Dialogue: 0,0:03:47.35,0:03:50.85,Italics,Toudou,0,0,0,,A pak ta jeho odhalená levačka...
Dialogue: 0,0:03:52.69,0:03:56.36,Italics,Toudou,0,0,0,,A navíc existuje možné, že všechny \Njeho útoky jsou prostě falešné!
........