[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes

[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1.375000
Scroll Position: 204
Active Line: 205
Video Position: 34392

[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Main,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Default,Roboto Medium,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Flashback,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Narration,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Show_Title,Times New Roman,36,&H00000000,&H000000FF,&H0090D3CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Eyecatch_Title,Times New Roman,44,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,40,1
Style: Ep_Title_Shadow,Times New Roman,24,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,10,28,50,1
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,24,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,60,1
Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Times New Roman,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,87,87,18,1
Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,493,93,0,1
Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,539,21,0,1
Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Times New Roman,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,152,273,0,1
Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Arial,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,328,292,0,1
Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Arial,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,14,14,18,1
Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Times New Roman,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,404,30,0,1
Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Times New Roman,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,137,137,18,1
Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,40,484,0,1
Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,327,152,0,1
Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,101,497,148,1
Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,157,359,0,1
Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,405,10,1
Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Trebuchet MS,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,184,170,140,1
Style: sign_16448_266_Matsumoto,Times New Roman,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,518,0,0,1
Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Trebuchet MS,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337,1,0,0,4,236,89,0,1
Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Trebuchet MS,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52,1,3,0,8,130,367,246,1
Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Times New Roman,30,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,242,242,10,1
Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,205,1
Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: kamui juju op,Roboto Medium,20,&H00000000,&H000000FF,&H0086C8C7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.2,2,20,20,8,0

[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:29.84,0:00:31.51,Main,Mahito,0,0,0,,Takhle se mi to líbí!
Dialogue: 0,0:00:48.31,0:00:52.61,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\pos(320,245)\bord1\shad0\c&H000000&\3c&HFFFFFF&\fnTimes New Roman\b1\fs20}Ultimátní Mechamaru, Absolutní mód\N“Obrněná loutka, Ultimátní Mechamaru prototyp 0”
Dialogue: 0,0:00:53.53,0:00:57.62,Italics,Muta,0,0,0,,Jo no, mojí jedinou šancí na výhru je Gojo Satoru.
Dialogue: 0,0:00:57.99,0:01:01.83,Italics,Muta,0,0,0,,Musím se s ním za každou cenu spojit
Dialogue: 0,0:01:01.83,0:01:03.50,Italics,Muta,0,0,0,,a říct mu o jejich plánech v Šibuje.
Dialogue: 0,0:01:04.12,0:01:05.96,Italics,Muta,0,0,0,,No a on mě pak za to před nimi ochrání.
Dialogue: 0,0:01:06.29,0:01:09.59,Italics,Muta,0,0,0,,I kdybych se ale chtěl soustředit\N na Getoa, který aktivoval ten závoj,
Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:12.21,Italics,Muta,0,0,0,,tak nemůžu nebezpečného Mahita jen tak ignorovat.
Dialogue: 0,0:01:12.55,0:01:14.67,Italics,Muta,0,0,0,,Budu se o něj muset nejdřív postarat.
Dialogue: 0,0:01:15.45,0:01:18.45,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\an8\c&HF3FDF7&\3c&H54DCCD&\blur1\shad0}17 let, 1 měsíc, 29 dní
Dialogue: 0,0:01:18.45,0:01:19.43,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\an8\c&H0500E4&\3c&H050707&\blur1\shad0}16 let
Dialogue: 0,0:01:19.43,0:01:21.56,Main,Muta,0,0,0,,Nabít za jeden rok!
Dialogue: 0,0:01:21.56,0:01:24.18,Main,Muta,0,0,0,,Spal ho, Mechamaru!
Dialogue: 0,0:01:27.39,0:01:29.69,Main,Muta,0,0,0,,Ultra kanón!
Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:54.59,Main,Mahito,0,0,0,,Chceš mě pálit na škvarek, \Ndokud mi nedojde prokletá energie?
Dialogue: 0,0:01:55.30,0:01:59.80,Main,Mahito,0,0,0,,Nejdřív začnu s tím, že tě z té věci vytáhnu ven!
Dialogue: 0,0:02:01.97,0:02:04.97,Ep_Title,Screen,0,0,0,,Epizoda 31\N{\fs30\fscy150}Večerní festival
Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:24.03,kamui juju op,Screen,0,0,0,,Navštivte náš web {\i1}kamui-subs.cz{\i0} pro časté info o titulkách
Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:24.03,kamui juju op,Screen,0,0,0,,{\pos(555.909,27.5)}Přeložil: LIFOsama
Dialogue: 0,0:02:15.53,0:02:20.03,Show_Title,Screen,0,0,0,,{\fad(0,825)\pos(320,10)}JUJUTSU KAISEN\N{\fs16\bord0\fscy100\c&HDEDCE0&}Incident v Šibuji
Dialogue: 0,0:03:40.57,0:03:42.36,Italics,Muta,0,0,0,,Mechamaruovy útoky...
Dialogue: 0,0:03:42.36,0:03:44.87,Italics,Muta,0,0,0,,...Mahitově duši neublíží.
Dialogue: 0,0:03:45.12,0:03:47.95,Italics,Muta,0,0,0,,Sám si toho musí být moc dobře vědom.
Dialogue: 0,0:04:29.49,0:04:31.12,Main,Muta,0,0,0,,Nabít za dva roky!
Dialogue: 0,0:04:32.10,0:04:35.54,Main,Muta,0,0,0,,Zázračný kanón!
Dialogue: 0,0:04:45.46,0:04:47.93,Italics,Muta,0,0,0,,Vůbec si mých útoků nevšímá.
Dialogue: 0,0:04:48.26,0:04:51.10,Italics,Muta,0,0,0,,Nevěnuje jim sebemenší pozornost.
Dialogue: 0,0:04:51.64,0:04:55.10,Main,Muta,0,0,0,,A právě proto ho s tímhle dostanu!
Dialogue: 0,0:05:00.19,0:05:02.44,Main,Muta,0,0,0,,Ten má ale sílu!
Dialogue: 0,0:05:02.44,0:05:06.32,Main,Muta,0,0,0,,Nesmím to protahovat, jinak moji zbroj zničí.
Dialogue: 0,0:05:09.10,0:05:10.83,Italics,System Voice,0,0,0,,Technika nabita.
Dialogue: 0,0:05:10.83,0:05:14.08,Main,Muta,0,0,0,,Mám jen čtyři šance!
Dialogue: 0,0:05:14.71,0:05:19.34,Main,Muta,0,0,0,,Rychle to s ním skoncuji!
Dialogue: 0,0:05:24.76,0:05:27.55,Main,Muta,0,0,0,,Pal, Mechamaru!
Dialogue: 0,0:05:32.47,0:05:34.18,Main,Mahito,0,0,0,,Tohle je naprosto zbytečné.
Dialogue: 0,0:05:34.18,0:05:36.56,Main,Mahito,0,0,0,,Copak jsi náš souboj vůbec nevnímal?
Dialogue: 0,0:05:39.40,0:05:40.06,Main,Mahito,0,0,0,,Co to?
Dialogue: 0,0:06:01.54,0:06:03.21,Italics,Mahito,0,0,0,,Co se to děje?
Dialogue: 0,0:06:03.59,0:06:05.84,Italics,Mahito,0,0,0,,S paží zničil i část mé duše?
Dialogue: 0,0:06:18.98,0:06:22.23,Main,Muta,0,0,0,,Už zase je z něj pták? Jen se opakuje!
........