[Script Info]
; Script generated by Aegisub 3.2.2
; http://www.aegisub.org/
Title: English (US)
Original Translation:
Original Editing:
Original Timing:
Synch Point:
Script Updated By:
Update Details:
ScriptType: v4.00+
PlayResX: 640
PlayResY: 360
WrapStyle: 0
ScaledBorderAndShadow: yes
[Aegisub Project Garbage]
Last Style Storage: Default
Video Zoom Percent: 1.250000
Scroll Position: 166
Active Line: 182
Video Position: 34637
[V4+ Styles]
Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding
Style: Default,Roboto Medium,22,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Main,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Flashback,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Flashback_Italics,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Narration,Roboto Medium,26,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,-1,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0,2,20,20,23,1
Style: Show_Title,Times New Roman,36,&H00000000,&H000000FF,&H0090D3CB,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Eyecatch_Title,Times New Roman,44,&H00070300,&H000000FF,&H009CE4E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,150,0,0,1,2,0,8,10,10,18,1
Style: Ep_Title,Times New Roman,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,40,1
Style: Ep_Title_Shadow,Times New Roman,24,&HFEFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,1,3,10,28,50,1
Style: Next_Ep_Title,Times New Roman,24,&H0AFFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H3C000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,10,10,60,1
Style: Sign_Basic,Trebuchet MS,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,1,2,10,10,18,1
Style: sign_4777_40_Miyashiro_Prefec,Times New Roman,20,&H00716763,&H000000FF,&H0020180B,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,87,87,18,1
Style: sign_6477_66_Sea_Angel,Comic Sans MS,12,&H00848CD2,&H000000FF,&H00F9FDFC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,493,93,0,1
Style: sign_6477_67_A_type_of_plankt,Comic Sans MS,9,&H00585955,&H000000FF,&H00F4F5E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,539,21,0,1
Style: sign_6948_80_Mysterious_Event,Times New Roman,24,&H002D4431,&H000000FF,&H0066995C,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,5,152,273,0,1
Style: sign_7411_88_B_i_n_g,Arial,24,&H00151815,&H000000FF,&H00DEE0E2,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,346,1,4,0,5,328,292,0,1
Style: sign_7581_92_35_Year_Old_Form,Arial,20,&H00C1C7CF,&H000000FF,&H004F555D,&H00000000,-1,0,0,0,80,100,0,0,1,2,0,2,14,14,18,1
Style: sign_7608_94_Former_Employee_,Times New Roman,14,&H00464C54,&H000000FF,&H00B9C1C4,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,6,404,30,0,1
Style: sign_7836_100_Laid_Off_From_Wo,Times New Roman,24,&H002B3C3C,&H000000FF,&H00FAFFFE,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,137,137,18,1
Style: sign_8270_111_Hard_Ticks,Comic Sans MS,24,&H004735AD,&H000000FF,&H00ECECEC,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,0,5,40,484,0,1
Style: sign_8270_112_A_large__parasit,Comic Sans MS,16,&H0042444D,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,3,2,4,327,152,0,1
Style: sign_8270_115_Hmm_,Comic Sans MS,16,&H00656565,&H000000FF,&H00DDDEE9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,101,497,148,1
Style: sign_8270_116_They_leap_onto_t,Comic Sans MS,12,&H005F5F5F,&H000000FF,&H00E9E9E9,&H00838488,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,4,157,359,0,1
Style: sign_9617_151_Track_and_Field_,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&H00DCE4E0,&H00DCE4E0,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,0,405,10,1
Style: sign_11038_173__Japan_s_Nationa,Trebuchet MS,30,&H00F1F2F3,&H000000FF,&H00686767,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1,0,2,184,170,140,1
Style: sign_16448_266_Matsumoto,Times New Roman,24,&H008C9896,&H000000FF,&H00E0EBEC,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,5,518,0,0,1
Style: sign_18893_302_4th_grade_Girl_C,Trebuchet MS,12,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,337,1,0,0,4,236,89,0,1
Style: sign_23361_367_Occult_Phenomeno,Trebuchet MS,14,&H001C1C1C,&H000000FF,&H00817211,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,52,1,3,0,8,130,367,246,1
Style: sign_32727_342_Juju_Stroll,Times New Roman,30,&H00000101,&H000000FF,&H00E7EFF0,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,242,242,10,1
Style: sign_26840_306_One_Month_Later,Arial,24,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,8,10,10,205,1
Style: sign_1198_4_I_said_don_t_,Times New Roman,23,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,2,8,8,83,1
Style: sign_2171_30_Tokyo_Metropolit,Times New Roman,24,&H00000000,&H000000FF,&HC8FFFFFF,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,1,2,0,8,142,142,18,1
Style: sign_1408_21__If_Conventional,Trebuchet MS,16,&H005B5C5C,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0,0,7,84,66,120,1
Style: sign_1408_23_A_Wooden_Bat_is_,Trebuchet MS,16,&H005B5C5C,&H000000FF,&H00FEFEFE,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,3,3,0,7,100,353,193,1
Style: sign_1408_22_Grade_4,Trebuchet MS,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00EBD96B,&H00000000,-1,0,0,0,100,100,0,0,3,2,0,4,114,446,0,1
Style: kamui juju op,Roboto Medium,20,&H00000000,&H000000FF,&H0086C8C7,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,1.3,0.2,2,20,20,8,0
[Events]
Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text
Dialogue: 0,0:00:01.86,0:00:03.15,Flashback,Grandpa,0,0,0,,Yuji.
Dialogue: 0,0:00:03.52,0:00:04.46,Flashback,Yuji,0,0,0,,Ano?
Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:08.86,Flashback,Grandpa,0,0,0,,Jsi silný, takže pomáhej ostatním.
Dialogue: 0,0:00:18.29,0:00:21.55,Ep_Title,Screen,0,0,0,,Epizoda 41\N{\fs30\fscy150}Zahřmění, část 2.
Dialogue: 0,0:00:21.55,0:00:26.56,Sign_Basic,Screen,0,0,0,,{\fad(1,960)\an1\fnArial\bord1.5\3a&HE0&\blur1\shad0\b1\fs26\pos(30,295)}23:05 {\fs20}Dogenzaka, před budovou v Šibuji čp. 109
Dialogue: 0,0:00:24.61,0:00:27.72,Main,Fushiguro,0,0,0,,{\an8}Technika deseti stínů se projeví tak,
Dialogue: 0,0:00:28.18,0:00:31.82,Main,Fushiguro,0,0,0,,že uživatel ze začátku dostane dva démoní psy.
Dialogue: 0,0:00:32.44,0:00:37.53,Main,Fushiguro,0,0,0,,Ostatní shikigami uživatel \Nnevyvolá, dokud si je sám nepodrobí.
Dialogue: 0,0:00:38.84,0:00:44.75,Main,Fushiguro,0,0,0,,Uživatel si je musí všechny \Njednoho po druhém podmanit,
Dialogue: 0,0:00:44.75,0:00:49.40,Main,Fushiguro,0,0,0,,aby mohl nakonec\N ovládat všech deset shikigami.
Dialogue: 0,0:00:53.46,0:00:54.62,Main,Shigemo,0,0,0,,Už jsi skončil?
Dialogue: 0,0:00:55.61,0:00:59.82,Main,Shigemo,0,0,0,,Jsi fakt silný, stejně jako ta holka předtím.
Dialogue: 0,0:00:59.82,0:01:01.13,Main,Shigemo,0,0,0,,I přesto jak jsi mladý.
Dialogue: 0,0:01:01.96,0:01:05.23,Main,Shigemo,0,0,0,,Jsi totálně na kaši, ale přesto\N mi nedáš šanci se k tobě přiblížit.
Dialogue: 0,0:01:05.64,0:01:09.73,Main,Shigemo,0,0,0,,I když vzhledem ke tvému \Nkrvácení ani nic moc dělat nemusím.
Dialogue: 0,0:01:13.65,0:01:18.87,Main,Fushiguro,0,0,0,,Jde o to, že si můžeš podmanit \Nshikigami s pomocí dalších lidí.
Dialogue: 0,0:01:19.08,0:01:25.15,Main,Fushiguro,0,0,0,,Pokud k tomu ale dojde, tak se samotné \Npodmanění po čase vynuluje a neplatí.
Dialogue: 0,0:01:25.15,0:01:30.99,Main,Fushiguro,0,0,0,,Což znamená, že je ten rituál \Npro mága naprosto zbytečný.
Dialogue: 0,0:01:31.90,0:01:37.00,Main,Fushiguro,0,0,0,,Ale i naprosto zbytečný\N rituál má své využití.
Dialogue: 0,0:01:40.64,0:01:42.02,Main,Shigemo,0,0,0,,Kdo to byl?
Dialogue: 0,0:01:42.02,0:01:43.28,Main,Shigemo,0,0,0,,Kdo se tam tak předvádí?
Dialogue: 0,0:01:44.40,0:01:46.12,Main,Fushiguro,0,0,0,,Abych to dokončil...
Dialogue: 0,0:01:48.00,0:01:52.87,Main,Fushiguro,0,0,0,,Shikigami se nedá využít, \Ndokud si ho mág nejdřív nepodvolí,
Dialogue: 0,0:01:53.53,0:01:58.28,Main,Fushiguro,0,0,0,,to ale znamená, že si ho mág může vyvolat kolikrát \Njen bude chtít za účelem pokusit se ho ovládnout.
Dialogue: 0,0:01:58.78,0:01:59.76,Main,Shigemo,0,0,0,,Nemyslíš tím snad...
Dialogue: 0,0:02:02.63,0:02:04.88,Main,Fushiguro,0,0,0,,V celé historii mágů neexistuje nikdo...
Dialogue: 0,0:02:04.88,0:02:08.39,Main,Fushiguro,0,0,0,,...kdo by si tohohle dokázal podvolit.
Dialogue: 0,0:02:09.44,0:02:13.50,Flashback,Gojo,0,0,0,,Víš, proč jsou spolu klany Gojo a Zen'in na nože?
Dialogue: 0,0:02:14.08,0:02:16.56,Flashback,Fushiguro,0,0,0,,Vážně spolu oba klany nevychází?
Dialogue: 0,0:02:16.56,0:02:19.22,Flashback,Gojo,0,0,0,,Furt to mezi námi jiskří.
Dialogue: 0,0:02:19.22,0:02:22.25,Flashback,Gojo,0,0,0,,Už od éry Edo nebo snad Keicho?
Dialogue: 0,0:02:22.49,0:02:23.88,Flashback,Gojo,0,0,0,,To už přesně nevím...
Dialogue: 0,0:02:23.88,0:02:29.14,Flashback,Gojo,0,0,0,,...ale v té době hlavy obou klanů \Nběhem přátelského zápasu nějak zvážněly...
Dialogue: 0,0:02:29.14,0:02:30.88,Flashback,Gojo,0,0,0,,...a navzájem se zabili.
Dialogue: 0,0:02:31.44,0:02:33.38,Flashback,Fushiguro,0,0,0,,A co byli ti vůdci klanů zač...?
........