1
00:00:48,360 --> 00:00:53,480
MRTVÝ, KTERÝ ZABÍJÍ

2
00:02:18,320 --> 00:02:21,360
Po výbuchu
vily Lady Belthamové,

3
00:02:21,520 --> 00:02:25,440
se těžce zraněný
Jérome Fandor pomalu zotavoval.

4
00:03:14,160 --> 00:03:16,760
Po strašlivé explozi v Neuilly

5
00:03:16,920 --> 00:03:19,680
Pozemky u vily
Lady Belthamové v Neuilly

6
00:03:19,840 --> 00:03:21,560
připomínaly apokalyptickou spoušť,

7
00:03:21,720 --> 00:03:23,320
zatímco policie, záchranáři

8
00:03:23,480 --> 00:03:27,040
a nemocniční personál pracovali
uprostřed trosek a vytahovali bezvládná,

9
00:03:27,200 --> 00:03:28,840
ohořelá těla a končetiny.

10
00:03:29,000 --> 00:03:33,160
Bezejmenná těla,
která svědčí o zuřivosti požáru.

11
00:03:33,320 --> 00:03:35,960
Inspektor Juve mezi oběťmi

12
00:03:55,320 --> 00:03:59,200
Když tyto řádky četl,
pocítil Fandor hlubokou prázdnotu,

13
00:03:59,360 --> 00:04:01,880
kterou po sobě zanechala
smrt jeho přítele.

14
00:04:10,880 --> 00:04:15,680
Nedaleko soudní budovy
se nachází obchod s použitým šatstvem,

15
00:04:15,840 --> 00:04:20,680
který vede madam Toulouche,
známá překupnice.

16
00:04:49,360 --> 00:04:55,160
Nedávno najala prostoduchého
chlapíka přezdívaného Cranajour,

17
00:04:55,320 --> 00:05:01,160
zdálo se, že se tomu chudákovi
mozek zcela vypařil.

18
00:05:14,480 --> 00:05:17,800
Pravou rukou madam Toulouche

19
00:05:17,960 --> 00:05:21,280
byl dozorce jménem Nibet...

20
00:07:56,200 --> 00:08:00,000
Pod obchodem byl sklep,
z něhož vedla cesta do stok,

21
00:08:00,160 --> 00:08:04,000
které ústily do Seiny.

22
00:08:52,600 --> 00:08:53,800
První část

........