1
00:00:00,000 --> 00:00:13,000
{\an8}<b>UPOZORNĚNÍ</b>

2
00:00:01,000 --> 00:00:03,350
V tomto díle je opět několik
jazykových a kulturních nuancí.

3
00:00:03,500 --> 00:00:06,000
Opět si můžete přečíst
vysvětlivky k tomuto dílu.

4
00:00:06,001 --> 00:00:08,000
Originálně by mělo být k nalezení
na serveru www.titulky.com.

5
00:00:08,001 --> 00:00:11,000
Pokud by se cokoliv stalo,
umístím vysvětlivky jinam.

6
00:00:11,001 --> 00:00:13,000
Hledejte: Jak jsem se stal Rusem
01x17 - vysvětlivky.

7
00:00:14,003 --> 00:00:18,412
Ach, bývají dny, kdy se člověku
chce vykřiknout, jako Faust:

8
00:00:18,413 --> 00:00:22,000
„Okamžiku postůj, jsi tak krásný.“

9
00:00:22,372 --> 00:00:27,817
Ale právě v takový okamžik se stane,
jak říkají v Rusku, zákon schválnosti.

10
00:00:35,008 --> 00:00:42,546
{\an4}<font color=#e5ecee><b>ㅤㅤㅤㅤ<b>Marina</b></b>: </font>
<font color=#e5eced>ㅤㅤㅤㅤDo kanceláře přijel Ted Cooper.
ㅤㅤㅤㅤKaťjundra všechny naléhavě svolává.</font>

11
00:00:44,862 --> 00:00:47,692
V Americe dělíme všechny šéfy na:

12
00:00:48,372 --> 00:00:57,500
„výborné, dobré, špatné a na ty, kteří
volají do práce ve dvě hodiny ráno.“

13
00:00:58,562 --> 00:00:59,783
Zajímalo by mě.

14
00:01:00,108 --> 00:01:04,019
Jaký postoj mají lidé v Rusku
ke svému vedení?

15
00:01:07,908 --> 00:01:12,273
K vedení mám filozoficky postoj:
„Oni odcházejí, já zůstávám.“

16
00:01:12,972 --> 00:01:20,894
Jediný můj šéf, který se
nikdy neměnil, je má žena.

17
00:01:23,784 --> 00:01:26,675
Třicet pět let u moci.

18
00:01:28,269 --> 00:01:32,369
Na rozdíl od mého bývalého šéfa,
Jekatěrina Denisovna mě neštípe za zadek,

19
00:01:32,370 --> 00:01:34,509
neobtěžuje mě s různými hloupostmi.

20
00:01:35,979 --> 00:01:38,327
Jak jen se mi stýská
po bývalé práci.

21
00:01:38,753 --> 00:01:44,745
<b>JAK JSEM SE STAL RUSEM</b>

22
........