1
00:01:25,570 --> 00:01:26,590
ITIHÁSY

2
00:01:26,593 --> 00:01:28,059
VEDÚ NÁS AJ DNES.

3
00:01:28,062 --> 00:01:31,535
RÁMÁJANA A MAHÁBHÁRATA
NIE SÚ LEN PRÍBEHY.

4
00:01:31,538 --> 00:01:34,849
PO TISÍCE ROKOV
NÁM POSKYTOVALI ODPOVEDE,

5
00:01:34,852 --> 00:01:39,527
ČI UŽ AKO VEDOMOSTI, RADY,
AKO ČLOVEK, KTORÝ ZMENIL OSUD

6
00:01:39,530 --> 00:01:41,758
ALEBO AKO SAMOTNÁ MEDICÍNA.

7
00:01:41,761 --> 00:01:45,664
A TERAZ, KEĎ SA KOLESO HISTÓRIE
ZAČALO ZNOVU TOČIŤ...

8
00:01:45,667 --> 00:01:47,415
ZAČÍNA SA NOVÝ PRÍBEH.

9
00:02:19,542 --> 00:02:22,042
232 pred n. l.

10
00:02:22,342 --> 00:02:27,155
<i>Veľký cisár Ašóka zmasakroval
tisíce ľudí, aby dobyl Kalingu,</i>

11
00:02:27,595 --> 00:02:29,575
<i>no jeden myšlienka dobyla jeho.</i>

12
00:02:32,573 --> 00:02:34,927
<i>Bola to ľútosť!</i>

13
00:02:37,850 --> 00:02:42,003
<i>Nedokázal povedať,
či dosiahol víťazstvo alebo porážku.</i>

14
00:02:57,741 --> 00:03:01,583
<i>Keď o tom dlhšie premýšľal,
dospel k záveru.</i>

15
00:03:06,542 --> 00:03:12,374
<i>Uvedomil si, že božská sila,
ktorú v sebe nosil,</i>

16
00:03:12,748 --> 00:03:18,208
<i>je extrémne nebezpečná
a tak ju rozptýlil do 9 posvätných kníh.</i>

17
00:03:37,083 --> 00:03:43,083
<i>Tieto potom daroval 9 bojovníkom,
ktorí ich boli hodní.</i>

18
00:03:44,383 --> 00:03:49,270
<i>Osem kníh s ôsmimi siddhami
dal zdatným bojovníkom</i>

19
00:03:49,273 --> 00:03:51,752
<i>a deviatu knihu,
s elixírom nesmrteľnosti,</i>

20
00:03:51,755 --> 00:03:54,686
<i>dal veľkým mudrcom
schopným predvídať budúcnosť.</i>

21
00:03:56,536 --> 00:04:01,925
<i>Mali s ich pomocou
potajomky chrániť ľudstvo.</i>

22
00:04:06,598 --> 00:04:09,714
........