1
00:00:33,491 --> 00:00:34,868
<i>Posledních pár sezón</i>

2
00:00:34,951 --> 00:00:37,537
jsem se do Nazaré nedostal
na opravdu velké vlny.

3
00:00:37,620 --> 00:00:39,247
Mám dcery dvojčata.

4
00:00:39,330 --> 00:00:42,167
<i>Jsou to nejkrásnější holky na světě.</i>

5
00:00:43,168 --> 00:00:46,004
<i>Není to proto,</i>
<i>že by bylo těžší cestovat.</i>

6
00:00:46,087 --> 00:00:50,467
Spíš nechci pryč,
aby se mi nestýskalo po dětech.

7
00:00:50,550 --> 00:00:53,261
<i>Je skoro stejně uspokojivé</i>
<i>sjet 30centimetrovou vlnu</i>

8
00:00:53,344 --> 00:00:58,516
<i>spolu s holkami,</i>
<i>jako sjet 30metrovou vlnu sám.</i>

9
00:00:58,600 --> 00:01:02,479
Jenže je to moje práce,
a když se někde zvedne vlna,

10
00:01:02,562 --> 00:01:05,565
<i>tak přepnu do soutěžního módu.</i>

11
00:01:06,357 --> 00:01:08,276
<i>Budeme muset počkat</i>
<i>do zítřejšího rána</i>

12
00:01:08,359 --> 00:01:10,070
<i>na oficiální zahájení Eddieho.</i>

13
00:01:10,153 --> 00:01:11,696
Vypadá to ale nadějně.

14
00:01:11,780 --> 00:01:13,698
Blíží se velký příboj.

15
00:01:13,782 --> 00:01:16,534
<i>Po téměř sedmi letech</i>
<i>budou perfektní podmínky</i>

16
00:01:16,618 --> 00:01:20,288
<i>na závod Eddie Aikau</i>
<i>Big Wave Invitational.</i>

17
00:01:20,371 --> 00:01:25,293
<i>Eddie Aikau Big Wave Invitational</i>
<i>je nejprestižnější závod</i>

18
00:01:25,376 --> 00:01:28,880
nejen big wave surfingu,
ale celého surfingu.

19
00:01:29,339 --> 00:01:32,967
<i>Jede se na počest</i>
<i>legendární osobnosti</i>

20
00:01:33,051 --> 00:01:37,097
<i>celého surfařského světa,</i>
<i>Eddieho Aikaua.</i>

21
00:01:37,180 --> 00:01:39,724
<i>Když jsem byl kluk,</i>
<i>měl jsem plakáty s Eddiem.</i>

22
00:01:39,808 --> 00:01:41,684
........