1
00:00:06,750 --> 00:00:12,180
<i>V roce 1952 doktor F. John Lewis úspěšně</i>
<i>provedl první otevřenou operaci srdce</i>

2
00:00:12,263 --> 00:00:13,431
<i>pomocí hypotermie.</i>

3
00:00:13,514 --> 00:00:18,102
Seminář řízení rizik přesunuli
do posluchárny ve třetím patře.

4
00:00:19,229 --> 00:00:20,855
To za to přerušení nestojí.

5
00:00:20,939 --> 00:00:23,024
Nevím. Přijedeme…

6
00:00:24,234 --> 00:00:26,486
Přijedeme pozdě, když nevyrazíme hned.

7
00:00:26,569 --> 00:00:28,071
Na dálnici na to dupneme.

8
00:00:32,158 --> 00:00:33,576
Tenhle týden byl skvělý.

9
00:00:33,660 --> 00:00:37,163
Opravdu skvělý.

10
00:00:37,247 --> 00:00:39,207
Ale pracuju s tvým manželem.

11
00:00:39,290 --> 00:00:42,418
-Nebude divné, když přijedeme spolu?
-Ne.

12
00:00:42,502 --> 00:00:45,046
Lidé spolu jezdí z různých důvodů.

13
00:00:47,882 --> 00:00:52,011
Pro životní prostředí je to lepší.

14
00:00:56,391 --> 00:00:58,768
<i>Navozením stavu podchlazení</i>

15
00:00:58,851 --> 00:01:04,023
<i>získal chirurgický tým několik minut,</i>
<i>aby zavřel díru v srdci pětileté holčičky.</i>

16
00:01:04,107 --> 00:01:07,443
Dominantní perforátor
by měl být ve střední řadě.

17
00:01:08,319 --> 00:01:09,529
Pořád to umí.

18
00:01:10,363 --> 00:01:11,656
Dáš si vajíčka?

19
00:01:12,740 --> 00:01:16,619
Nemám hlad. Musím říct pacientce,
že je ve čtvrtém stádiu.

20
00:01:16,703 --> 00:01:17,745
To mě mrzí.

21
00:01:18,329 --> 00:01:20,540
-Chceš si o tom promluvit?
-Ne.

22
00:01:22,208 --> 00:01:23,626
Chceš lívance?

23
00:01:25,628 --> 00:01:27,088
-Ano.
-Jo.

........