1
00:00:07,750 --> 00:00:13,180
<i>V roce 1952 doktor F. John Lewis úspěšně</i>
<i>provedl první otevřenou operaci srdce</i>
2
00:00:13,263 --> 00:00:14,431
<i>pomocí hypotermie.</i>
3
00:00:14,514 --> 00:00:19,102
Seminář řízení rizik přesunuli
do posluchárny ve třetím patře.
4
00:00:20,229 --> 00:00:21,855
To za to přerušení nestojí.
5
00:00:21,939 --> 00:00:24,024
Nevím. Přijedeme…
6
00:00:25,234 --> 00:00:27,486
Přijedeme pozdě, když nevyrazíme hned.
7
00:00:27,569 --> 00:00:29,071
Na dálnici na to dupneme.
8
00:00:33,158 --> 00:00:34,576
Tenhle týden byl skvělý.
9
00:00:34,660 --> 00:00:38,163
Opravdu skvělý.
10
00:00:38,247 --> 00:00:40,207
Ale pracuju s tvým manželem.
11
00:00:40,290 --> 00:00:43,418
-Nebude divné, když přijedeme spolu?
-Ne.
12
00:00:43,502 --> 00:00:46,046
Lidé spolu jezdí z různých důvodů.
13
00:00:48,882 --> 00:00:53,011
Pro životní prostředí je to lepší.
14
00:00:57,391 --> 00:00:59,768
<i>Navozením stavu podchlazení</i>
15
00:00:59,851 --> 00:01:05,023
<i>získal chirurgický tým několik minut,</i>
<i>aby zavřel díru v srdci pětileté holčičky.</i>
16
00:01:05,107 --> 00:01:08,443
Dominantní perforátor
by měl být ve střední řadě.
17
00:01:09,319 --> 00:01:10,529
Pořád to umí.
18
00:01:11,363 --> 00:01:12,656
Dáš si vajíčka?
19
00:01:13,740 --> 00:01:17,619
Nemám hlad. Musím říct pacientce,
že je ve čtvrtém stádiu.
20
00:01:17,703 --> 00:01:18,745
To mě mrzí.
21
00:01:19,329 --> 00:01:21,540
-Chceš si o tom promluvit?
-Ne.
22
00:01:23,208 --> 00:01:24,626
Chceš lívance?
23
00:01:26,628 --> 00:01:28,088
-Ano.
-Jo.
........