1
00:00:07,834 --> 00:00:11,750
<i>Malá skupina odhodlaných myslí</i>
<i>vedená neuhasitelnou vírou ve svůj cíl…</i>

2
00:00:11,750 --> 00:00:17,083
<i>může změnit vývoj dějin.</i>
<i>Mahátmá Gándhí</i>

3
00:02:16,166 --> 00:02:23,000
Sarah 10224, byla zjištěna biologická sexualita.

4
00:02:23,083 --> 00:02:25,166
Jedná se o prohřešek 307.

5
00:02:25,166 --> 00:02:31,166
Sarah 10224, byla zjištěna biologická sexualita.

6
00:02:32,041 --> 00:02:34,083
Jedná se o prohřešek 307.

7
00:02:34,166 --> 00:02:38,083
Sarah 10224...

8
00:02:43,000 --> 00:02:46,083
Dobré ráno, Sarah 10224.

9
00:02:46,083 --> 00:02:47,166
Opět jste měla sny.

10
00:02:48,000 --> 00:02:49,083
No nekecej.

11
00:02:49,083 --> 00:02:50,417
Přála byste si nějaké léky,...

12
00:02:50,417 --> 00:02:52,125
aby se vám v noci lépe spalo?

13
00:02:52,125 --> 00:02:53,125
Jsem v pohodě.

14
00:02:54,125 --> 00:02:55,166
Možná byste...

15
00:02:55,166 --> 00:02:57,083
Říkám, že jsem v pohodě!

16
00:02:58,083 --> 00:03:00,000
Máte hovor.

17
00:03:00,083 --> 00:03:02,166
Volá Raven 45340.

18
00:03:03,083 --> 00:03:04,083
Přijmu ho.

19
00:03:05,208 --> 00:03:09,083
Vstávej, ospalče.
Ranní ptáče dál doskáče.

20
00:03:09,083 --> 00:03:10,208
Dobré ráno, Raven.

21
00:03:11,125 --> 00:03:14,125
Páni, fakt bys nevěřila, co se mi v noci zdálo.

22
00:03:14,125 --> 00:03:15,083
Pak mi to řekneš.

23
00:03:15,083 --> 00:03:18,083
Teď musíme fofrem do fitka
a pak do laborky.

24
00:03:18,083 --> 00:03:20,125
Jasně, už jdu.

........