1
00:00:13,060 --> 00:00:16,980
Sjeli se sem, na autodrom Pergouza,
v srdci Sicílie, aby se zúčastnili
2
00:00:16,981 --> 00:00:19,480
Středomořské Velké Ceny,
závodu vozů Formule 1.
3
00:00:19,580 --> 00:00:21,780
Mezi oblíbenými jezdci světa,
kteří se závodu účastní,
4
00:00:21,780 --> 00:00:23,680
je i mistr světa Jim Clark,
5
00:00:23,681 --> 00:00:26,932
Joseph Secret s VRM,
Jack Brabham řídící svůj Climax,
6
00:00:26,933 --> 00:00:29,940
Pognet a Bighetti –
rivalové a přátelé.
7
00:00:31,022 --> 00:00:33,520
Teď se řadí na startovní čáru.
8
00:00:39,000 --> 00:00:44,222
Startují motory
a publikum napětím ani nedýchá.
9
00:00:45,666 --> 00:00:47,777
Do startu zbývají pouhé sekundy.
10
00:03:51,222 --> 00:03:55,333
Zvláštní zpráva -
záhadná střelba na Sicílii.
11
00:03:55,940 --> 00:03:57,444
Slavný vědec byl zavražděn...
12
00:03:57,940 --> 00:04:02,000
Slavný vědec vynálezce
reakčního motoru, přiletěl na Sicílii
13
00:04:02,041 --> 00:04:04,240
svým soukromým letadlem
na Středomořskou Velkou Cenu.
14
00:04:04,777 --> 00:04:08,780
Měl se vrátit do Londýna
na důležitou konferenci s ministerst...
15
00:04:14,760 --> 00:04:15,760
Williemsi.
16
00:04:16,330 --> 00:04:19,333
Italské úřady povolily převoz těla,
17
00:04:19,481 --> 00:04:23,061
ale budu muset osobně na Sicílii,
abych zařídil přepravu zpět.
18
00:04:23,220 --> 00:04:24,220
Dobře.
19
00:04:24,220 --> 00:04:26,666
Budu pryč tři dny.
Na všechno tu dohlédněte.
20
00:04:30,120 --> 00:04:32,444
Williamsi,
dohlédněte na Roberta.
21
00:04:32,910 --> 00:04:35,222
Obávám se,
že to ten chudák nese dost těžce.
22
00:04:43,555 --> 00:04:45,444
........