1
00:00:39,349 --> 00:00:42,430
<i>Je tolik věcí,
kterým v tomto případě nerozumíme</i>
2
00:00:42,459 --> 00:00:44,144
<i>a zřejmě jim nikdy neporozumíme.</i>
3
00:00:46,425 --> 00:00:50,444
<i>Měli jsme jen útržky
nějaké záhadné hádanky.</i>
4
00:00:51,396 --> 00:00:53,978
<i>A i kdybychom je dali dohromady,</i>
5
00:00:54,916 --> 00:00:57,529
<i>nevím, jestli chci vidět to,
co by z toho vzniklo.</i>
6
00:00:59,153 --> 00:01:00,653
TENTO PŘÍPAD JE POVAŽOVÁN
7
00:01:00,677 --> 00:01:05,677
ZA JEDEN Z NEJMÉNĚ MEDIALIZOVANÝCH
V HISTORII JIŽNÍ KAROLÍNY
8
00:01:07,601 --> 00:01:12,101
VZHLEDEM K EXPLICITNÍMU OBSAHU NENÍ
TENTO PROGRAM VHODNÝ PRO CITLIVÉ POVAHY
9
00:01:20,189 --> 00:01:21,197
Ano.
10
00:01:22,427 --> 00:01:23,704
Jmenuji se Joseph Kirby.
11
00:01:23,842 --> 00:01:27,282
Jsem bývalý hlavní detektiv
pro okres San Bernardino.
12
00:01:27,846 --> 00:01:30,262
Vedl jsem oddělení
závažných trestních činů
13
00:01:30,300 --> 00:01:33,338
v letech 2007 až 2015.
14
00:01:34,611 --> 00:01:38,258
<i>Okres San Bernardino
je asi 100 km od Los Angeles.</i>
15
00:01:38,374 --> 00:01:41,147
<i>Je součástí regionu
známého jako Inland Empire.</i>
16
00:01:42,136 --> 00:01:44,483
<i>Žijou zde zhruba dva miliony lidí.</i>
17
00:01:44,621 --> 00:01:47,882
<i>Máme tu násilné trestné činy,
vraždy místních gangů,</i>
18
00:01:47,935 --> 00:01:50,799
<i>a vcelku značné drogové zátahy.</i>
19
00:01:50,972 --> 00:01:56,108
<i>Ročně zaznamenáváme pravděpodobně
více než 65 vražd ročně</i>
20
00:01:56,530 --> 00:02:01,664
<i>na oddělení vražd v okrese San Bernardino,
což převyšuje celostátní průměr.</i>
21
00:02:02,191 --> 00:02:04,365
Ale nikdy jsem neviděl nic podobného tomu,
22
00:02:04,403 --> 00:02:06,754
co se stalo rodině Sheridanů
na Alton Avenue.
........