1
00:00:19,019 --> 00:00:20,020
Zdravím, Lee.

2
00:00:31,073 --> 00:00:32,658
Co to sakra je?

3
00:00:33,492 --> 00:00:34,910
Grilovačka.

4
00:00:35,661 --> 00:00:37,496
Nikdy jste nebyl na grilovačce?

5
00:00:37,579 --> 00:00:42,251
Vážně rád vidím, že jdou
naše daně na něco užitečnýho.

6
00:00:42,334 --> 00:00:44,461
Proč jsem tady?

7
00:00:45,420 --> 00:00:49,258
Ukázalo se, že poldové
jsou nejlepší svědci.

8
00:00:50,509 --> 00:00:54,513
A vy jste prolhanej novinář, tak proto.

9
00:00:56,765 --> 00:01:01,603
Hele, nevím proč, ale ukázalo se,

10
00:01:01,687 --> 00:01:05,107
že se lidem v Oklahomě
dějou všemožný nehody.

11
00:01:05,190 --> 00:01:06,191
Aha.

12
00:01:06,984 --> 00:01:10,862
Skončí na dně studny, v chlívě. A vy tady…

13
00:01:10,946 --> 00:01:12,781
Jako by vám nikdo nic nemohl.

14
00:01:12,864 --> 00:01:18,036
A vy se tu promenádujete jak
nějakej úžasňák, ale to vám nežeru.

15
00:01:18,120 --> 00:01:20,163
Čmucháte na špatným místě.

16
00:01:20,247 --> 00:01:22,916
Čmuchám na správným místě,
a pěkně to tu smrdí.

17
00:01:23,834 --> 00:01:24,835
Do pr…

18
00:01:25,419 --> 00:01:27,087
Zatraceně, Donalde.

19
00:01:27,170 --> 00:01:28,839
To bylo za Betty Jo.

20
00:01:28,922 --> 00:01:30,299
Do prdele.

21
00:01:30,382 --> 00:01:31,633
Kurva.

22
00:01:32,884 --> 00:01:33,885
Tady máte.

23
00:01:37,347 --> 00:01:38,515
Díky.

24
00:01:41,226 --> 00:01:42,978
-Lee.
........