1
00:00:10,468 --> 00:00:13,013
<i>Raz, dva, tři.</i>

2
00:00:13,096 --> 00:00:14,723
A najednou už tu nejste.

3
00:00:14,806 --> 00:00:17,559
V jeden moment jste naživu a najednou ne.

4
00:00:18,184 --> 00:00:19,436
<i>Devět, deset.</i>

5
00:00:19,519 --> 00:00:21,563
Byli jsme s ním celý den a noc.

6
00:00:21,646 --> 00:00:23,231
A druhý den zemřel.

7
00:00:23,314 --> 00:00:26,901
<i>Třicet devět, čtyřicet,</i>
<i>čtyřicet jedna, čtyřicet dva.</i>

8
00:00:26,985 --> 00:00:29,320
- <i>Čtyřicet tři.</i>
- Byl to fofr.

9
00:00:29,404 --> 00:00:31,614
Šok vás dokáže připravit o vzpomínky.

10
00:00:32,449 --> 00:00:35,827
<i>Čtyřicet osm, čtyřicet devět, padesát.</i>

11
00:00:38,997 --> 00:00:39,998
<i>Tísňová linka.</i>

12
00:00:40,081 --> 00:00:42,333
<i>Haló? Policie?</i>

13
00:00:42,417 --> 00:00:43,251
<i>Ano.</i>

14
00:00:43,793 --> 00:00:46,379
- <i>V Le Brique se něco stalo.</i>
- <i>Ano.</i>

15
00:00:46,463 --> 00:00:50,300
<i>Zmlátili tam muže. Je v bezvědomí.</i>

16
00:00:50,383 --> 00:00:52,594
- <i>Je celý pomlácený.</i>
- <i>Dobře.</i>

17
00:00:52,677 --> 00:00:53,511
<i>Pohotovost?</i>

18
00:00:53,595 --> 00:00:56,139
<i>Několik volajících hlásí stejný incident.</i>

19
00:00:56,222 --> 00:00:58,224
- <i>Ano.</i>
- <i>Prý nedýchá.</i>

20
00:00:59,142 --> 00:01:02,520
Člověk se nechce vracet na místa,
na která má špatné vzpomínky.

21
00:01:02,604 --> 00:01:04,439
Musíte nabrat sílu,

22
00:01:04,522 --> 00:01:08,068
sebrat odvahu a dát do toho všechno,
když jde o dobrou věc.

23
00:01:08,151 --> 00:01:09,360
Děláme to pro Fera.

24
........