1
00:00:11,541 --> 00:00:14,833
Jsme v Rádžasthánu.
Na hranicích bez problémů.

2
00:00:14,916 --> 00:00:18,083
<i>Dobře. S Kusum se setkáte v Súratu.</i>

3
00:00:18,166 --> 00:00:20,541
<i>Zavolám, až se sejdu s Mithulem Khannou.</i>

4
00:00:45,666 --> 00:00:46,791
Dej mi to.

5
00:00:49,500 --> 00:00:50,375
Napij se vody.

6
00:00:54,541 --> 00:00:56,125
Rychle. Musíme jet.

7
00:00:59,125 --> 00:01:01,083
Chceš ještě? Jo?

8
00:01:02,250 --> 00:01:03,958
- V pořádku.
- Jdeme.

9
00:01:05,000 --> 00:01:06,375
Já ji vezmu, běž.

10
00:01:20,041 --> 00:01:23,708
Nevím, jestli je to všechno doopravdy,
nebo je to noční můra.

11
00:01:28,583 --> 00:01:31,500
Sušíla si pořád myslí,
že nám najdou práci.

12
00:01:34,875 --> 00:01:37,041
Já nevím, co s námi bude.

13
00:02:46,708 --> 00:02:50,166
NOVÉ DILLÍ

14
00:02:55,125 --> 00:02:56,416
Jak je na tom Núr?

15
00:02:57,000 --> 00:02:58,083
Špatně.

16
00:03:00,041 --> 00:03:01,625
Potřebuje další operace.

17
00:03:02,291 --> 00:03:04,166
Identifikovali jsme její matku.

18
00:03:04,916 --> 00:03:08,708
Víme, kde je.
Za chvíli odjíždím do Džhundžhunú.

19
00:03:09,750 --> 00:03:12,083
Večer je briefing s komisařem.

20
00:03:13,250 --> 00:03:14,500
To stihneš?

21
00:03:15,541 --> 00:03:18,416
Jak bych mohla chybět na čaji u komisaře?

22
00:03:20,458 --> 00:03:22,458
Nemůžeš do Džhundžhunú poslat tým?

23
00:03:25,916 --> 00:03:29,666
Poslouchej, brouku.
Tvůj případ všechny zajímá.

24
00:03:31,875 --> 00:03:34,833
........