1
00:00:17,051 --> 00:00:18,844
<i>Viděli jste...</i>

2
00:00:20,638 --> 00:00:23,599
- Mami?
- Jasně. Cokoli chceš.

3
00:00:31,274 --> 00:00:32,483
Vítej v Ústavu.

4
00:00:35,278 --> 00:00:37,488
Jsi Luke Ellis z Minneapolisu.

5
00:00:38,489 --> 00:00:39,865
<i>A jsi chytrý.</i>

6
00:00:40,366 --> 00:00:41,784
Jsi TK nebo TP?

7
00:00:43,035 --> 00:00:46,414
- TP je telepatie a TK je...
- Telekineze.

8
00:00:47,540 --> 00:00:49,750
Občas se věci kolem mě hýbou,

9
00:00:49,875 --> 00:00:52,712
- ale to nemůže stačit, abych...
- Skončil tady?

10
00:00:52,837 --> 00:00:55,172
- Jsme v Přední polovině.
- Je i zadní?

11
00:00:55,298 --> 00:00:57,258
Tam jdeš, když absolvuješ Přední.

12
00:00:58,551 --> 00:00:59,594
<i>Vítej, Luku.</i>

13
00:01:00,219 --> 00:01:03,222
Velitele ochranky, pana Stackhouse,
už znáš.

14
00:01:03,347 --> 00:01:05,725
Tohle je doktor Hendricks.

15
00:01:05,850 --> 00:01:08,978
Je strůjcem přelomové vědy,
kterou tu děláme.

16
00:01:09,103 --> 00:01:11,856
Já jsem slečna Sigsbyová a...

17
00:01:11,981 --> 00:01:13,149
Jste tu šéfka.

18
00:01:13,274 --> 00:01:18,404
Je nade vše jasné, že se budeš
podílet na záchraně světa.

19
00:01:18,529 --> 00:01:23,492
Až skončí tvoje služba pro nás,
vymažeme ti paměť a pošleme tě domů.

20
00:01:26,037 --> 00:01:28,080
Nejsme zrůdy.

21
00:01:29,957 --> 00:01:31,792
HLEDÁ SE NOČNÍ HLÍDAČ

22
00:01:31,917 --> 00:01:35,087
Na tuhle práci
jste neskutečně překvalifikovaný.

23
00:01:35,212 --> 00:01:36,339
Jsme dobrý tým.
........