1
00:00:41,166 --> 00:00:42,167
{\an8}<i>Tam.</i>

2
00:01:00,310 --> 00:01:03,772
podľa skutočného príbehu

3
00:01:08,861 --> 00:01:11,488
STAVEBNÉ PRÁCE

4
00:01:31,216 --> 00:01:32,926
{\an8}-Čakáš niekoho?
-Nie.

5
00:01:33,010 --> 00:01:34,928
{\an8}Prepáčte, že obťažujem, páni.

6
00:01:35,012 --> 00:01:37,347
{\an8}-Je niekto z vás John O'Leary?
-To som ja.

7
00:01:38,140 --> 00:01:40,100
Pán O'Leary. Som Deanna Roccová...

8
00:01:41,476 --> 00:01:42,936
-Prepáčte.
-Nie, to nič. Ja...

9
00:01:43,020 --> 00:01:45,355
{\an8}Podávam si ruku kýpťom...
Ťapnime si. Fajn.

10
00:01:45,439 --> 00:01:46,732
{\an8}Ako vám pomôžem?

11
00:01:46,815 --> 00:01:49,318
{\an8}Mám skautský oddiel. Som vedúca mamička.

12
00:01:49,401 --> 00:01:51,361
{\an8}A počula som, čo sa vám stalo.

13
00:01:51,945 --> 00:01:53,113
Čo tým myslíte?

14
00:01:54,072 --> 00:01:56,408
{\an8}Tú nehodu, keď ste boli dieťa.

15
00:01:57,409 --> 00:02:00,412
No zotavili ste sa
a stal sa z vás úspešný stavbár a...

16
00:02:01,663 --> 00:02:03,582
{\an8}Napadlo mi, že dievčatá by inšpirovalo,

17
00:02:03,665 --> 00:02:05,083
{\an8}keby ste im o tom povedali.

18
00:02:06,376 --> 00:02:07,377
O čom?

19
00:02:14,843 --> 00:02:16,512
{\an8}Spálil som aj náš dom. Bol som...

20
00:02:20,390 --> 00:02:22,392
{\an8}Zdravím. Prepáčte, už na vás čakáme.

21
00:02:22,476 --> 00:02:24,019
{\an8}-Okej. Fajn.
-Áno, okej.

22
00:02:58,679 --> 00:03:01,473
{\an8}Ahojte, volám sa John.

23
00:03:01,557 --> 00:03:02,558
{\an8}O'Leary.

24
00:03:03,433 --> 00:03:04,434
........