1
00:01:31,750 --> 00:01:33,499
Eli Chengu, ty nulo!
2
00:01:33,500 --> 00:01:36,357
Slib sám sobě, že budeš pilně studovat!
3
00:01:36,417 --> 00:01:38,592
Probojuj se na univerzitu, rozumíš?!
4
00:01:40,217 --> 00:01:41,300
Ano!
5
00:02:20,292 --> 00:02:21,866
Všechno se dá prodiskutovat.
6
00:02:22,167 --> 00:02:25,308
Není nutné používat násilí.
7
00:02:26,167 --> 00:02:28,166
Můžeš se mi s čímkoliv svěřit.
8
00:02:28,167 --> 00:02:30,416
Můžeš to povědět i rodině nebo přátelům,
9
00:02:30,417 --> 00:02:33,500
ale nemůžeš jen tak někoho
shodit ze schodů.
10
00:02:34,208 --> 00:02:35,642
Není ti nic?!
11
00:02:41,042 --> 00:02:42,183
Van Gogh.
12
00:02:43,992 --> 00:02:46,966
Tak ti říkají kamarádi,
takže tě budu oslovovat stejně.
13
00:02:47,675 --> 00:02:50,374
Učitelé a studenti mohou být taky přátelé.
14
00:02:50,375 --> 00:02:51,817
Nejsou to mí kamarádi.
15
00:02:52,625 --> 00:02:53,792
Ani vy nejste.
16
00:02:54,417 --> 00:02:56,949
Prosím, říkejte mi...
17
00:02:57,750 --> 00:02:58,767
Vincent.
18
00:03:07,583 --> 00:03:08,858
Dobře, Vincente.
19
00:03:11,208 --> 00:03:15,125
Za to, co se tady stalo,
můžeš být vyloučen.
20
00:03:16,333 --> 00:03:19,375
Co kdybys napsal omluvný dopis?
21
00:03:19,917 --> 00:03:22,166
Napíšeš, že svého chování lituješ.
22
00:03:22,167 --> 00:03:24,167
Matku kontaktovat nemusíte.
23
00:03:24,375 --> 00:03:26,375
Není v Hongkongu.
24
00:03:27,417 --> 00:03:29,667
Soustřeď se a dávej pozor!
25
........