1
00:01:16,410 --> 00:01:17,953
Tohle tě potěší.

2
00:01:18,537 --> 00:01:22,374
Budu dostávat jen půlku tvého platu.

3
00:01:25,169 --> 00:01:27,338
Chtěls přece dvojnásobek.

4
00:01:37,973 --> 00:01:38,808
Pojďme.

5
00:01:43,395 --> 00:01:44,688
Dobrý den.

6
00:01:44,772 --> 00:01:48,150
Jsem Kwon Se-na.
Budu hrát v<i> Kang Pchil-guovi</i>.

7
00:01:48,234 --> 00:01:49,109
Super!

8
00:01:53,405 --> 00:01:55,991
VYHLEDÁVÁNÍ

9
00:01:58,702 --> 00:02:00,913
<i>Ohledně videa, co jsem vám předala…</i>

10
00:02:00,996 --> 00:02:05,960
<i>Je ještě jeden člověk, který v něm nebyl.</i>
<i>Někdo opravdu slavný.</i>

11
00:02:06,669 --> 00:02:07,920
<i>Kwon Se-Na.</i>

12
00:02:11,590 --> 00:02:15,219
Prostě se příliš bojím
nechávat si tohle pro sebe.

13
00:02:21,517 --> 00:02:24,812
{\an8}MOŽNÁ ÚČAST TŘETÍ STRANY?

14
00:02:44,665 --> 00:02:46,375
{\an8}<i>Brácho, dobrý?</i>

15
00:02:46,458 --> 00:02:48,252
{\an8}Co se děje? Zas nemůžeš dýchat?

16
00:02:48,836 --> 00:02:51,046
{\an8}-Zhluboka dýchej.
-O to nejde.

17
00:02:51,130 --> 00:02:52,131
{\an8}No tak, dýchej!

18
00:02:52,214 --> 00:02:55,885
{\an8}Říkám, že o to nejde.
Není to, že bych nemohl dýchat.

19
00:02:56,468 --> 00:03:00,931
{\an8}Jen jsem vzteky bez sebe!

20
00:03:02,516 --> 00:03:05,895
{\an8}Právě jsem se dozvěděl o Se-ně.

21
00:03:06,854 --> 00:03:07,855
{\an8}Nevěděls o tom?

22
00:03:07,938 --> 00:03:09,481
{\an8}Neměl jsem ani páru!

23
00:03:09,565 --> 00:03:13,694
{\an8}-Proč bych riskoval a lhal ti?
-Jak to, žes to sakra nevěděl?

24
00:03:13,777 --> 00:03:18,073
........