1
00:03:03,934 --> 00:03:05,144
Mami?
2
00:03:06,604 --> 00:03:07,771
Co to děláš?
3
00:03:14,361 --> 00:03:15,738
Je tam někdo?
4
00:04:04,870 --> 00:04:07,414
Ne, prosím.
5
00:04:08,332 --> 00:04:09,332
Prosím.
6
00:04:14,672 --> 00:04:19,256
ANCHOR
přeložil: HanzoBureshi
7
00:04:30,062 --> 00:04:33,482
Broučku, už je deset, připrav se.
8
00:04:41,699 --> 00:04:43,534
Měla jsem zlý sen.
9
00:04:44,326 --> 00:04:46,745
To už mluvíš o snech?
10
00:05:25,743 --> 00:05:27,870
Pojď se nasnídat!
11
00:05:27,953 --> 00:05:32,788
Základní nepodmíněný příjem je
program určený na pomoc rodinám
12
00:05:32,813 --> 00:05:35,627
s nízkými příjmy,
který poskytuje vláda...
13
00:05:35,711 --> 00:05:37,421
Baví tě to pořád?
14
00:05:42,259 --> 00:05:44,678
Včera ses málem zadrhla.
15
00:05:45,763 --> 00:05:46,722
Kdy?
16
00:05:46,722 --> 00:05:49,308
Proč jsi byla oblečená tak vážně?
17
00:05:49,391 --> 00:05:50,893
Ber si něco světlého.
18
00:05:50,976 --> 00:05:53,685
Řekla jsi, že světlé věci
odvádí pozornost od zpráv.
19
00:05:53,687 --> 00:05:55,606
Ale nesmíš to přehánět.
20
00:05:56,231 --> 00:05:59,068
Teď nesmíš vůbec polevit,
21
00:05:59,151 --> 00:06:01,195
někdo by tě mohl
snadno připravit o místo.
22
00:06:01,445 --> 00:06:02,780
Mami, prosím.
23
00:06:06,325 --> 00:06:07,826
Moje dcera je nejlepší.
24
00:06:08,494 --> 00:06:12,289
Upřímně, kdo jiný by
........