1
00:01:52,520 --> 00:01:54,176
Rozbil se mi třmen.

2
00:01:54,200 --> 00:01:55,536
A spadls?

3
00:01:55,560 --> 00:01:58,456
Skoro. Mohl jsem umřít.

4
00:01:58,480 --> 00:02:00,900
Z cesty!

5
00:02:18,960 --> 00:02:21,740
Tohle je hotové.

6
00:02:23,080 --> 00:02:25,180
Zkus si to.

7
00:03:01,920 --> 00:03:05,500
Jsme na řadě, Haso.
Vezmi si koně.

8
00:03:13,400 --> 00:03:16,300
Buď opatrný.

9
00:03:20,280 --> 00:03:23,496
<i>Po dlouhých a náročných bitvách</i>

10
00:03:23,520 --> 00:03:27,736
<i>se stateční mongolští válečníci</i>
<i>vrací vítězně</i>

11
00:03:27,760 --> 00:03:30,780
<i>do své milované domoviny.</i>

12
00:03:31,440 --> 00:03:35,216
<i>Stuhy se třepotají,</i>
<i>koně radostně našlapují.</i>

13
00:03:35,240 --> 00:03:42,380
<i>Zelené pláně jsou opět</i>
<i>zaplněné radostí a životem.</i>

14
00:03:43,200 --> 00:03:45,460
<i>Užijte si show!</i>

15
00:05:10,000 --> 00:05:15,780
JAKO ZABÍT MONGOLSKÉHO KONĚ

16
00:06:12,000 --> 00:06:14,496
Tati, kde jsou ostatní ovce?

17
00:06:14,520 --> 00:06:17,620
Včera jsem je byl prodat.

18
00:06:22,480 --> 00:06:25,580
Proč jsi nepočkal, než přijedu?

19
00:06:46,680 --> 00:06:49,656
Říkal jsem ti,
že je jejich nabídka moc nízká.

20
00:06:49,680 --> 00:06:52,340
Prosil jsem tě, ať počkáš.

21
00:07:04,920 --> 00:07:07,656
Ten bílý kůň a hřebec se zase rvali.

22
00:07:07,680 --> 00:07:10,260
Pořád jsou tam venku.

23
00:07:11,520 --> 00:07:14,580
Ty jsi byl zase hrát?

24
00:07:17,840 --> 00:07:20,296
Proč nevsadíš i náš dům?
........