1
00:00:17,350 --> 00:00:20,020
{\an8}Táta vždycky říkal:
„Bez rodiny nemáte nic.“
2
00:00:21,896 --> 00:00:25,525
{\an8}Měli jsme skvělou rodinu.
Všichni jsme se scházeli.
3
00:00:26,568 --> 00:00:29,487
{\an8}Rozuměli jsme si. Byli jsme spolu šťastní.
4
00:00:30,864 --> 00:00:32,490
A pak se narodil Nathan.
5
00:00:34,951 --> 00:00:36,828
Život se změnil.
6
00:00:37,328 --> 00:00:39,122
Pro všechny, navždy.
7
00:00:40,331 --> 00:00:43,376
<i>Matka Nathana Carmana</i>
<i>je nezvěstná a považována za mrtvou.</i>
8
00:00:43,460 --> 00:00:45,503
{\an8}<i>Ztracena na moři během rybaření.</i>
9
00:00:46,087 --> 00:00:47,881
{\an8}<i>Nathan je v centru toho všeho.</i>
10
00:00:48,590 --> 00:00:52,552
Lodě se pod vámi způsobem,
jakým to popsal, jen tak nepropadnou.
11
00:00:53,470 --> 00:00:56,598
Uprostřed oceánu to není bezpečné.
12
00:00:56,681 --> 00:00:59,517
To, co se stalo, byla jen vážná nehoda.
13
00:01:01,936 --> 00:01:05,523
<i>Není to poprvé,</i>
<i>co rodinu Carmanových zasáhla tragédie.</i>
14
00:01:06,775 --> 00:01:10,945
<i>Nathanův dědeček byl ve svém domě</i>
<i>nalezen mrtvý se střelnou ránou v hlavě.</i>
15
00:01:11,988 --> 00:01:16,201
Rány byly tak vážné, že se skoro
nedalo rozeznat, co je mohlo způsobit.
16
00:01:16,910 --> 00:01:20,580
Řekl jsem: „Ten,
kdo ho zabil, sedí v téhle místnosti.“
17
00:01:21,581 --> 00:01:25,001
Mám s tebou problém.
Byl jsi poslední, kdo dědu viděl.
18
00:01:25,085 --> 00:01:28,171
Hned na začátku
neměl vůbec žádný výslech proběhnout.
19
00:01:28,922 --> 00:01:33,635
Lidé na autistickém spektru
jsou často mylně interpretováni.
20
00:01:33,718 --> 00:01:37,097
Když jste jiní, jste nejspíš špatní.
21
00:01:38,681 --> 00:01:41,851
Brali Nathana jako snadnou kořist.
22
00:01:41,935 --> 00:01:43,394
Snadný cíl.
23
........