1
00:00:51,335 --> 00:00:52,335
Máte telefon?

2
00:01:09,600 --> 00:01:11,776
AGS Industries.
S kým potřebuje mluvit?

3
00:01:11,863 --> 00:01:13,398
<i>Spojte mi linku 119.</i>

4
00:01:14,344 --> 00:01:18,736
-Promiňte, pane, můžete to zopakovat?
<i>-119.</i>

5
00:01:19,262 --> 00:01:20,363
Počkejte, prosím.

6
00:01:36,105 --> 00:01:38,673
<i>Vyřiď panu Spenserovi,
že jsme to museli zavřít,</i>

7
00:01:39,215 --> 00:01:43,094
<i>že je všechno vyklizené,
že nikdy nezjistí, že jsme tam byli,</i>

8
00:01:43,520 --> 00:01:49,309
kam jdeme nebo že s vámi máme
cokoli společného.

9
00:01:50,249 --> 00:01:53,354
Všechno je pryč.
Všichni jsou pryč.

10
00:01:56,212 --> 00:02:00,403
Máš mé slovo.
Nemáte se čeho obávat.

11
00:02:03,959 --> 00:02:04,959
Haló?

12
00:02:05,961 --> 00:02:07,035
Hodně štěstí.

13
00:05:38,533 --> 00:05:43,475
Něco ti řeknu, Joe,
Už se nemůžu ani v klidu najíst.

14
00:05:43,704 --> 00:05:46,078
Teď mi dělá i zdravou snídani.

15
00:05:47,403 --> 00:05:50,749
-Tohle vypadá jako červený pick-up.
-Jo.

16
00:05:52,190 --> 00:05:55,212
-Co máš?
-Vzorek pneumatiky.

17
00:05:56,717 --> 00:05:57,881
Malý sedan.

18
00:06:00,242 --> 00:06:01,635
Možná další Ford.

19
00:06:02,374 --> 00:06:03,392
A ty?

20
00:06:03,593 --> 00:06:07,099
Potvrzeno, prášek,
který Chee našel na farmě, je kokain.

21
00:06:07,428 --> 00:06:10,644
Netušíš, co tam dělala Bernadettina fotka?

22
00:06:11,383 --> 00:06:15,190
Předpokládám, že to nebylo proto,
že se do ní někdo z nich zamiloval.

........