1
00:02:38,061 --> 00:02:41,543
Jakmile dorazí zvláštní agent Stevens,
vyslechne vás, poručíku.

2
00:02:41,570 --> 00:02:43,706
Určitě to bude chtít vyšetřit,
tak se držte poblíž.

3
00:02:45,194 --> 00:02:48,627
Vy už na tomto případu nepracujete?
Proč sem tahat někoho dalšího?

4
00:02:49,677 --> 00:02:55,050
Vyšetřuji případ BJ Vinese, seržante,
a dotáhnu ho za každou cenu dokonce.

5
00:02:55,421 --> 00:02:59,596
Případ Halsey mezitím NTP uzavřela,
rozumíte?

6
00:03:08,173 --> 00:03:09,523
Je to jasné, poručíku?

7
00:03:14,049 --> 00:03:15,050
Poručíku?

8
00:03:17,531 --> 00:03:19,658
-Je to jasné.
-Děkuji.

9
00:03:22,579 --> 00:03:23,912
Kmenová policie Navaho.

10
00:03:24,538 --> 00:03:25,538
Joe?

11
00:03:28,106 --> 00:03:29,209
Projdeme se.

12
00:03:56,744 --> 00:04:00,269
Vezmi si volno.
Běž domů a dej se do kupy.

13
00:04:00,356 --> 00:04:03,228
-Zvládnu to.
-Ona mě z toho případu neodvolá.

14
00:04:03,315 --> 00:04:05,143
Tenhle případ je jí úplně ukradený.

15
00:04:05,143 --> 00:04:07,664
"BJ Vines, BJ Vines."
Nic jiného ji zajímá.

16
00:04:09,060 --> 00:04:10,060
Poslouchej mě.

17
00:04:11,236 --> 00:04:13,337
Jsem v tom s tebou, Joe.

18
00:04:14,152 --> 00:04:17,299
Když si nedáš pozor,
všichni za tvé hříchy zaplatíme.

19
00:04:17,300 --> 00:04:19,968
To je něco, co určitě nechci.

20
00:04:20,550 --> 00:04:23,180
-To nedopustím.
-O tom nerozhoduješ ty.

21
00:04:30,168 --> 00:04:31,271
Promluvíme si později.

22
00:04:36,443 --> 00:04:38,637
Děkuji, že jste přišla, matko.

23
........