1
00:00:07,685 --> 00:00:09,735
<i>Joe, tady Chee,
zopakuj to, přepínám.</i>

2
00:00:12,947 --> 00:00:14,031
<i>Joe, slyšíš mě?</i>

3
00:00:21,364 --> 00:00:24,125
<i>Chee?
Jsi tam?</i>

4
00:00:33,793 --> 00:00:35,461
<i>Není to zrůda, Jime.</i>

5
00:00:39,382 --> 00:00:44,020
<i>Je to člověk.
Je to jen člověk.</i>

6
00:01:00,316 --> 00:01:04,132
-Natalie, tady Chee, slyšíš mě?
<i>-Mluv, Chee.</i>

7
00:01:04,450 --> 00:01:05,886
Kaňon Coal Mine, jižní konec.

8
00:01:05,887 --> 00:01:07,677
Máš něco ohledně Leaphorna?
Přepínám.

9
00:01:08,715 --> 00:01:10,138
<i>Vůbec nic, nevypadá to dobře.</i>

10
00:01:12,110 --> 00:01:15,101
-Buď na příjmu.
<i>-Rozumím.</i>

11
00:02:10,865 --> 00:02:12,658
-Natalie?
<i>-Slyším.</i>

12
00:02:13,151 --> 00:02:16,162
-Našel jsem Leaphornovo auto,
vyrabované. <i>-Rozumím.</i>

13
00:02:16,988 --> 00:02:18,865
Natalie?
Do prdele.

14
00:02:19,699 --> 00:02:21,626
<i>-Chee?</i>
-Joe?

15
00:02:22,077 --> 00:02:26,089
<i>Jsem dole, na západní straně kaňonu,
půl kilometru od auta.</i>

16
00:02:26,581 --> 00:02:30,093
<i>Podezřelý na útěku, míří na severozápad.</i>

17
00:02:30,319 --> 00:02:33,096
<i>-Je zraněný.</i>
-Dobře, vydrž.

18
00:03:00,697 --> 00:03:04,544
-Jsi zraněný?
-Moje noha.

19
00:03:08,498 --> 00:03:10,424
-Neusínej, ano?
-Jo.

20
00:03:10,881 --> 00:03:11,881
Nehýbej se.

21
00:03:17,714 --> 00:03:18,714
V klidu.

22
00:03:30,770 --> 00:03:31,779
........