1
00:00:46,296 --> 00:00:49,716
{\an8}<i>Zprávy.
Mezinárodní zločinecký boss Liam McCaffrey</i>

2
00:00:49,800 --> 00:00:52,928
{\an8}<i>zemřel včera ve vězení ve věku 76 let.</i>

3
00:00:53,011 --> 00:00:57,224
{\an8}<i>McCaffrey, bez známých potomků,
po dekády vedl globální impérium</i>

4
00:00:57,307 --> 00:00:59,977
{\an8}<i>plné vražd, vydírání a loupeží.</i>

5
00:01:00,060 --> 00:01:02,729
{\an8}<i>Původně sloužil v armádě…</i>

6
00:01:11,697 --> 00:01:12,698
Prosím.

7
00:01:25,586 --> 00:01:27,921
Balíček je v pokoji 556.

8
00:01:28,005 --> 00:01:29,673
Hned ho jdi zajistit.

9
00:01:33,177 --> 00:01:35,179
Klíč je přilepený pod barem.

10
00:01:39,349 --> 00:01:40,350
Mám ho.

11
00:01:41,059 --> 00:01:43,061
Nechoď přes halu. Je tam moc kamer.

12
00:01:50,277 --> 00:01:51,361
Kde jsi?

13
00:01:52,446 --> 00:01:53,530
Nemáme ani hodinu.

14
00:01:54,114 --> 00:01:56,074
- <i>Máš zpoždění?</i>
- Hned jsem tam.

15
00:02:17,304 --> 00:02:18,639
Už ten balíček vidím.

16
00:02:18,722 --> 00:02:19,806
Otevři ho.

17
00:02:20,724 --> 00:02:23,060
Určitě? Mám to udělat sama?

18
00:02:27,689 --> 00:02:28,690
Proboha.

19
00:02:34,029 --> 00:02:35,531
Co na něj říkáš?

20
00:02:35,614 --> 00:02:38,617
Co… Tys vyšplhal po budově?

21
00:02:38,700 --> 00:02:43,705
- Myslelas, že se zpozdím na rande?
- To je vážně ohromující. Vytáhl ses.

22
00:02:45,207 --> 00:02:48,043
Jestli mám kvůli té absurdní romantice
zapomenout,

23
00:02:48,126 --> 00:02:52,047
žes byl celý týden pryč,
tak to asi vychází.

24
00:02:53,966 --> 00:02:54,967
........