1
00:00:06,123 --> 00:00:07,748
Hledám Jeffreyho Rignalla.

2
00:00:07,873 --> 00:00:09,581
Loni jste policii nahlásil,

3
00:00:09,706 --> 00:00:11,831
že jste byl napaden.
Útočník byl prý Gacy.

4
00:00:11,956 --> 00:00:13,123
Je to můj příběh.

5
00:00:13,706 --> 00:00:15,040
Já jsem tu oběť.

6
00:00:15,581 --> 00:00:18,581
Někdy docílíme toho,
co chceme, když uděláme povyk.

7
00:00:18,706 --> 00:00:20,581
Takže to mám udělat já?

8
00:00:20,706 --> 00:00:21,873
Myslím, že ano.

9
00:00:21,998 --> 00:00:24,456
Systém tyto rodiny zklamal.

10
00:00:24,581 --> 00:00:26,123
Měla jsi narozeniny, proboha.

11
00:00:26,248 --> 00:00:28,123
Měl jsem pro Roba jet já, ne ty.

12
00:00:28,248 --> 00:00:29,665
Ne na svoje narozeniny.

13
00:00:29,790 --> 00:00:31,290
-Viníš mě.
-Ne.

14
00:00:31,998 --> 00:00:32,998
Neviním tě.

15
00:00:33,790 --> 00:00:35,790
Musíte mi říct, jestli je jich víc.

16
00:00:36,623 --> 00:00:38,123
To musíte zjistit vy.

17
00:00:38,873 --> 00:00:39,790
Hej!

18
00:00:40,540 --> 00:00:42,373
Uvidíme se na popravě, kreténe.

19
00:00:45,081 --> 00:00:46,290
Podle skutečných událostí.

20
00:00:46,415 --> 00:00:47,665
Některé části jsou
smyšlené pro dramatický efekt

21
00:00:47,790 --> 00:00:49,040
a neodrážejí
skutečné osoby či organizace.

22
00:00:57,706 --> 00:01:00,998
{\an8}Tři tisíce? Léčba mě stála 20 táců.

23
00:01:01,790 --> 00:01:03,081
{\an8}Tolik nabízejí.

24
00:01:03,206 --> 00:01:05,290
{\an8}Můžeme to nechat na soudci, ale…
........