1
00:01:00,900 --> 00:01:03,540
Právě přijíždíme
ke stanici Newstead.
2
00:01:04,180 --> 00:01:06,460
Tento spoj staví
ve všech stanicích...
3
00:01:07,500 --> 00:01:08,740
až do Nottinghamu.
4
00:01:28,860 --> 00:01:31,540
Omlouvám se. Dámy a pánové,
něco je...
5
00:01:32,260 --> 00:01:35,060
tam... Musím to zkontrolovat.
6
00:02:44,820 --> 00:02:46,620
Tak. Pojďme na to.
7
00:02:47,180 --> 00:02:49,380
Máme tu už 48 hodin
vraha na útěku
8
00:02:49,460 --> 00:02:52,060
a velmi nervózní vesnici,
takže žádné rozptylování.
9
00:02:52,380 --> 00:02:53,540
Pojďte.
10
00:03:03,340 --> 00:03:04,380
Tak.
11
00:03:11,340 --> 00:03:12,660
Dejte mi chvilku, ano?
12
00:03:14,100 --> 00:03:18,260
- Vrchní komisař St Clair?
- St Clair. Detektiv Salisbury.
13
00:03:18,780 --> 00:03:19,860
Kevin.
14
00:03:21,180 --> 00:03:22,740
Už jsme se jednou potkali
15
00:03:23,420 --> 00:03:25,420
- během...
- Ano, hodně dávno.
16
00:03:26,980 --> 00:03:29,180
Překvapilo mě, když mi řekli,
že sem jedete.
17
00:03:29,940 --> 00:03:31,180
Chtěli jsme od vaší jednotky
18
00:03:31,260 --> 00:03:33,660
jen pár informací s omezeným
přístupem ze složky oběti.
19
00:03:34,180 --> 00:03:36,340
Mohl jsem vám ty otázky
poslat online,
20
00:03:36,420 --> 00:03:39,020
- kouzlo Zoomu a tak.
- Samozřejmě, ale...
21
00:03:40,020 --> 00:03:41,660
i přes všechna kouzla
22
00:03:42,260 --> 00:03:44,420
můj komisař chtěl nabídnout
skutečnou pomoc,
........