1
00:00:10,468 --> 00:00:11,845
Sakra!
2
00:00:13,138 --> 00:00:17,099
Pomozte! Pomoc! Pomoc!
3
00:00:17,100 --> 00:00:19,518
Stráže! Stráže!
4
00:00:19,519 --> 00:00:21,938
Vezměte ho na ošetřovnu. Hned.
5
00:00:25,859 --> 00:00:29,028
- Nic mi není.
- Držím vás.
6
00:00:29,029 --> 00:00:31,990
- Jsem v pořádku.
- Dýchejte.
7
00:00:35,577 --> 00:00:36,995
Takže?
8
00:00:39,622 --> 00:00:40,957
Máme to.
9
00:00:44,419 --> 00:00:47,671
Promiňte, pane!
Co se právě sakra stalo?
10
00:00:47,672 --> 00:00:50,508
Dobře. Dobře, majore.
11
00:00:51,801 --> 00:00:54,387
Je čas dát vám pár odpovědí.
12
00:01:09,569 --> 00:01:11,029
V pořádku.
13
00:01:16,284 --> 00:01:18,494
Tví rodiče se brzy vrátí.
14
00:01:18,495 --> 00:01:22,415
Já budu hned venku,
kdyby se objevily další problémy.
15
00:01:31,257 --> 00:01:34,636
Neměla bych tu být.
Všichni z toho viní mě.
16
00:01:35,428 --> 00:01:37,847
To nic. Zastala jsem se tě.
17
00:01:39,390 --> 00:01:41,183
Co jsi řekla?
18
00:01:41,184 --> 00:01:45,020
Rozbily se mi brejle, pořezaly mě
a ty ses mi snažila pomoct,
19
00:01:45,021 --> 00:01:46,606
když všichni přišli.
20
00:01:49,901 --> 00:01:55,156
Asi by mě poslali do Juniper Hillu,
kdybych jim řekla pravdu.
21
00:02:03,456 --> 00:02:04,916
Moc mě to mrzí, Lil.
22
00:02:06,709 --> 00:02:08,586
Měla jsem ti věřit.
23
00:02:10,964 --> 00:02:15,885
Jsi má nejlepší kámoška,
a já tě zklamala.
........