1
00:00:43,793 --> 00:00:46,463
{\an8}JURSKÝ SVĚT
TEORIE CHAOSU

2
00:00:50,091 --> 00:00:52,552
CTRL + F

3
00:00:54,053 --> 00:00:56,639
{\an8}PODLE „JURSKÉHO PARKU“
MICHAELA CRICHTONA

4
00:01:14,949 --> 00:01:16,201
{\an8}Vidíte něco?

5
00:01:16,284 --> 00:01:17,285
{\an8}Zatím ne.

6
00:01:34,302 --> 00:01:35,804
{\an8}Jo! Doprava.

7
00:01:41,309 --> 00:01:43,895
{\an8}To bude to výzkumné stanoviště.

8
00:01:43,978 --> 00:01:46,272
{\an8}Mrknu, zda je čistý vzduch.

9
00:01:47,565 --> 00:01:49,067
{\an8}Půjdu tam já.

10
00:01:49,651 --> 00:01:50,652
{\an8}Já taky.

11
00:01:53,488 --> 00:01:56,157
{\an8}Nevidím žádné hladové dinosaury.

12
00:02:27,939 --> 00:02:28,940
Tak pojď.

13
00:02:29,023 --> 00:02:32,527
- Divný místo na záložní servery.
- To jo.

14
00:02:32,610 --> 00:02:37,157
Dodgson si myslí, jak je mazaný,
když je dal sem. Že jo?

15
00:02:37,240 --> 00:02:38,950
Na nás si nepřijde.

16
00:02:39,576 --> 00:02:40,910
Řekni…

17
00:02:40,994 --> 00:02:44,497
„Sbohem, projekte Teropod. Je konec.“

18
00:02:44,581 --> 00:02:49,085
Dodgson nám měl radši pomoct najít Bumpy.

19
00:02:50,378 --> 00:02:51,880
Ovládací skříňka.

20
00:03:07,645 --> 00:03:09,856
Moc se ti omlouvám.

21
00:03:09,939 --> 00:03:12,442
Jste pro mě moc důležití.

22
00:03:13,610 --> 00:03:15,403
Díky tobě už to vím.

23
00:03:17,238 --> 00:03:20,325
Jasně, Brooklynn. Díky za omluvu.

24
00:03:20,408 --> 00:03:23,494
Promiň, že jsem byl nevrlý. Jen…

........