1
00:00:43,793 --> 00:00:46,463
{\an8}JURSKÝ SVĚT
TEORIE CHAOSU
2
00:00:50,091 --> 00:00:52,552
CTRL + F
3
00:00:54,053 --> 00:00:56,639
{\an8}PODLE „JURSKÉHO PARKU“
MICHAELA CRICHTONA
4
00:01:14,949 --> 00:01:16,201
{\an8}Vidíte něco?
5
00:01:16,284 --> 00:01:17,285
{\an8}Zatím ne.
6
00:01:34,302 --> 00:01:35,804
{\an8}Jo! Doprava.
7
00:01:41,309 --> 00:01:43,895
{\an8}To bude to výzkumné stanoviště.
8
00:01:43,978 --> 00:01:46,272
{\an8}Mrknu, zda je čistý vzduch.
9
00:01:47,565 --> 00:01:49,067
{\an8}Půjdu tam já.
10
00:01:49,651 --> 00:01:50,652
{\an8}Já taky.
11
00:01:53,488 --> 00:01:56,157
{\an8}Nevidím žádné hladové dinosaury.
12
00:02:27,939 --> 00:02:28,940
Tak pojď.
13
00:02:29,023 --> 00:02:32,527
- Divný místo na záložní servery.
- To jo.
14
00:02:32,610 --> 00:02:37,157
Dodgson si myslí, jak je mazaný,
když je dal sem. Že jo?
15
00:02:37,240 --> 00:02:38,950
Na nás si nepřijde.
16
00:02:39,576 --> 00:02:40,910
Řekni…
17
00:02:40,994 --> 00:02:44,497
„Sbohem, projekte Teropod. Je konec.“
18
00:02:44,581 --> 00:02:49,085
Dodgson nám měl radši pomoct najít Bumpy.
19
00:02:50,378 --> 00:02:51,880
Ovládací skříňka.
20
00:03:07,645 --> 00:03:09,856
Moc se ti omlouvám.
21
00:03:09,939 --> 00:03:12,442
Jste pro mě moc důležití.
22
00:03:13,610 --> 00:03:15,403
Díky tobě už to vím.
23
00:03:17,238 --> 00:03:20,325
Jasně, Brooklynn. Díky za omluvu.
24
00:03:20,408 --> 00:03:23,494
Promiň, že jsem byl nevrlý. Jen…
........