1
00:00:26,068 --> 00:00:28,028
Vstaň. Kde je?
2
00:00:29,905 --> 00:00:31,865
Jela autem, nebo prchla pěšky?
3
00:00:34,284 --> 00:00:35,661
Tak kde je?
4
00:00:35,744 --> 00:00:36,870
Kde je?
5
00:00:37,621 --> 00:00:39,081
Nenajdeš ji. Věř mi.
6
00:00:39,164 --> 00:00:40,791
Tobě? To už jsme zkusili.
7
00:00:40,874 --> 00:00:43,919
- Lhal jsem ti?
- Neřekls mi o ní.
8
00:00:44,586 --> 00:00:48,215
Já to sakra nevěděl.
Naznačoval jsem, že letadlo poškodila CIA.
9
00:00:48,298 --> 00:00:50,008
Napadlo mě, že v tom jede,
10
00:00:50,092 --> 00:00:53,053
ale netušil jsem,
že je to od začátku její plán.
11
00:00:54,847 --> 00:00:59,184
Dispečinku, mám tu hromadnou nehodu
a raněné strážníky.
12
00:00:59,268 --> 00:01:01,311
Okamžitě sem pošlete záchranku.
13
00:01:08,610 --> 00:01:10,779
- Kde jsi?
- <i>Moc mě to mrzí.</i>
14
00:01:10,863 --> 00:01:14,575
Vím, že nedokážeš pochopit,
proč jsem to udělala.
15
00:01:14,658 --> 00:01:16,618
Pochopit? Spousta lidí umřela.
16
00:01:16,702 --> 00:01:18,412
<i>Ráda to vysvětlím.</i>
17
00:01:18,495 --> 00:01:22,124
Možná na to dojde,
ale teď volám, abych tě varovala.
18
00:01:22,207 --> 00:01:25,752
Nepleť se do záležitosti
mezi Bradfordovou a mnou.
19
00:01:25,836 --> 00:01:27,129
Kde sakra jsi?
20
00:01:27,212 --> 00:01:29,047
<i>Když to uděláš, ublížíš si.</i>
21
00:01:29,131 --> 00:01:31,175
A to je to poslední, co chci.
22
00:01:31,675 --> 00:01:33,760
Prosím, kvůli svému bezpečí, Franku…
23
00:01:33,844 --> 00:01:35,762
Od kdy se staráš o něčí bezpečí?
........