1
00:00:20,896 --> 00:00:22,648
To je nádhera.

2
00:00:31,990 --> 00:00:35,244
Musíme se vrátit.
Musíme se vrátit pro Evu.

3
00:00:35,327 --> 00:00:36,620
Ta už nežije.

4
00:00:36,703 --> 00:00:41,333
Budeme na ni vzpomínat,
protože nás zachránila před hladomorem.

5
00:00:41,416 --> 00:00:44,044
Zavedla nás ke zdroji.

6
00:00:44,127 --> 00:00:48,924
Umožnila nám oživit naše farmy
a udržet naši kolonii.

7
00:00:49,007 --> 00:00:52,803
- Eva 9 Novou Attiku zachránila.
- Já ji ne.

8
00:00:52,886 --> 00:00:56,431
Mohla jsem, ale vy jste mě zastavil.

9
00:00:56,515 --> 00:00:59,184
Zemřela vaší vinou.

10
00:00:59,268 --> 00:01:04,105
Taky pro Evu truchlím, Osmičko,
truchlil bych pro každé své dítě.

11
00:01:04,188 --> 00:01:06,733
Ale Nová Attika je naše budoucnost.

12
00:01:06,817 --> 00:01:11,738
Život musí jít dál. V tichosti.

13
00:01:11,822 --> 00:01:14,867
Mám předstírat, že se to nestalo?

14
00:01:14,950 --> 00:01:17,035
Že nikdy nežila?

15
00:01:17,119 --> 00:01:18,954
Ne! To neudělám.

16
00:01:19,037 --> 00:01:23,458
Všem povím, co jste udělal, co jste zač.

17
00:01:23,542 --> 00:01:25,711
Povím jim úplně všechno.

18
00:01:25,794 --> 00:01:29,631
V tom případě nemám jinou možnost.

19
00:01:33,552 --> 00:01:34,469
Co?

20
00:04:10,209 --> 00:04:12,085
Ještě kousek.

21
00:04:12,169 --> 00:04:14,046
Trochu níž, Margot.

22
00:04:14,129 --> 00:04:15,339
Už stačí!

23
00:04:16,923 --> 00:04:20,219
- Zapni magnet!
- Provedu. Snad to vyjde.

24
00:04:23,805 --> 00:04:25,641
........