1
00:00:07,400 --> 00:00:10,240
<i>Kapsářství, odpor při zatýkání,
žádné doklady.</i>

2
00:00:10,920 --> 00:00:13,800
V 18 vás jako kriminálníky vykastrujou.

3
00:00:13,880 --> 00:00:16,200
Podporučík Buchner, velící důstojník.

4
00:00:16,280 --> 00:00:20,440
Stal se velitelem jen proto,
že se jeho rodina řídí stranickou linií.

5
00:00:20,520 --> 00:00:22,600
- Heil Hitler.
- Heil Hitler.

6
00:00:22,680 --> 00:00:26,520
- Co je to za tučňáka?
- Schulz, Albrechtův zástupce.

7
00:00:26,600 --> 00:00:29,680
Doktrína totální války ministra Goebbelse.
Ponorky.

8
00:00:29,760 --> 00:00:31,600
- Shánějí lidi.
- Daj nám jídlo?

9
00:00:31,680 --> 00:00:33,880
- A postel a plat.
- Než chcípneš.

10
00:00:33,960 --> 00:00:35,720
Bílá vlajka, pane.

11
00:00:36,240 --> 00:00:38,120
To se nedělá, pane.

12
00:00:39,280 --> 00:00:40,840
Takhle to dělám já.

13
00:00:42,160 --> 00:00:44,280
Řešila jsem s farářem tu mši.

14
00:00:44,360 --> 00:00:48,160
Na kostel spadly bomby. Můžeme ji mít zde.

15
00:00:48,340 --> 00:00:50,340
Dorazila zásilka z Lorientu.

16
00:00:51,120 --> 00:00:52,200
VÁLEČNÝ DENÍK U-612

17
00:00:54,360 --> 00:00:55,520
Klausi...

18
00:00:55,600 --> 00:00:58,320
- Fanny Nussmeierová!
- Volá tě maminka.

19
00:00:58,400 --> 00:01:01,680
Vy jste ten kapitán,
se kterým mluvila dcera.

20
00:01:02,740 --> 00:01:05,340
Vítejte v Portugalsku, pane Giese.

21
00:01:10,980 --> 00:01:15,540
- Chcete do hotelu?
- Ne, nejdřív na německé velvyslanectví.

22
00:01:46,000 --> 00:01:47,960
- Počkejte.
- Jasně.

23
........