1
00:00:01,168 --> 00:00:03,337
Tento seriál je fikce a místa, osoby,
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,048
prostředí a události jsou smyšlené.
3
00:00:06,131 --> 00:00:07,257
Dětští herci byli
4
00:00:07,341 --> 00:00:08,926
natáčeni v bezpečných podmínkách.
5
00:00:37,246 --> 00:00:39,957
Manipulátor
6
00:00:54,846 --> 00:00:56,223
PRO PARK TEDŽOONGA
7
00:01:27,170 --> 00:01:28,338
DORAZIL DÁREK
8
00:01:36,513 --> 00:01:37,806
{\an8}LOL
9
00:01:37,889 --> 00:01:40,434
{\an8}SKUTEČNÝM PACHATELEM JE BEK DOKJUNG
10
00:01:45,814 --> 00:01:48,608
TAK SI HO NAJDI
11
00:01:48,692 --> 00:01:54,197
DÁM TI NÁPOVĚDU
12
00:02:05,334 --> 00:02:08,545
Teď bys měl najít
tu správnou cestu, Park Tedžoongu.
13
00:02:26,146 --> 00:02:29,066
Jakou asi ti dva
budou mít radost, až se potkají?
14
00:02:31,610 --> 00:02:35,113
Promiň. Aby za tebou
můj kamarád šel, musí z toho něco mít.
15
00:02:36,156 --> 00:02:37,532
SOUKROMÍ ÚČTU
SOUKROMÝ ÚČET
16
00:02:38,325 --> 00:02:39,868
PŘEPNOUT NA VEŘEJNÝ
17
00:02:46,124 --> 00:02:48,752
Snad je Tedžoong
dost bystrý na to, aby mu to došlo.
18
00:02:51,630 --> 00:02:53,548
Vítěz bude na mé straně.
19
00:03:05,227 --> 00:03:07,729
JSEM V PUSANU!
VŠICHNI PŘIJEĎTE
20
00:03:13,193 --> 00:03:16,488
AUTOMYČKA, ZATMAVOVÁNÍ SKEL
21
00:03:21,952 --> 00:03:24,746
Chodili jsme ho
navštěvovat skoro dva roky.
22
00:03:25,414 --> 00:03:28,417
Ale Tedžoong nás neustále odmítal,
23
00:03:28,500 --> 00:03:30,127
takže jsme ho nikdy neviděli.
24
........