1
00:00:47,130 --> 00:00:49,257
<i>Když fotíte na analog…</i>

2
00:00:53,636 --> 00:00:56,181
<i>je v tom jisté tajemno.</i>

3
00:01:01,519 --> 00:01:04,731
<i>Jisté máte jen to, co jste nevyfotili.</i>

4
00:01:15,658 --> 00:01:17,827
8. ČERVEN 1972

5
00:01:17,911 --> 00:01:20,371
MÍSTO: TRẢNG BÀNG

6
00:01:20,955 --> 00:01:22,957
50 KM SEVEROZÁPADNĚ OD SAIGONU

7
00:01:30,131 --> 00:01:35,053
{\an8}PROTI NEPŘÁTELSKÝM CÍLŮM BYLY NASAZENY
JIHOVIETNAMSKÉ LETOUNY A-1 SKYRAIDER

8
00:01:39,808 --> 00:01:44,521
<i>Po dvou náletech začalo být jasné,</i>
<i>že si letouny vybraly špatný cíl</i>

9
00:01:45,647 --> 00:01:47,690
<i>a bombardují vlastní pozice.</i>

10
00:01:50,193 --> 00:01:52,570
<i>Pozorovali jsme jihovietnamské vojáky,</i>

11
00:01:52,654 --> 00:01:55,365
<i>jak se přes silnici</i>
<i>snaží dostat do bezpečí.</i>

12
00:01:55,448 --> 00:01:58,868
<i>Pak pokynuli skupince civilistů,</i>
<i>aby se k nim přidala.</i>

13
00:01:59,786 --> 00:02:02,122
<i>Tehdy provedly letouny třetí nálet.</i>

14
00:02:04,082 --> 00:02:09,087
<i>Na civilisty i vojáky</i>
<i>spadly čtyři napalmové pumy.</i>

15
00:02:11,047 --> 00:02:17,428
<i>Spolu s dalšími novináři jsme se po chvíli</i>
<i>opatrně vydali po silnici směrem ke kouři.</i>

16
00:02:18,763 --> 00:02:21,099
<i>Naskytly se nám hrozivé výjevy.</i>

17
00:02:25,061 --> 00:02:27,856
{\an8}<i>Z černého kouře vyběhla jedna žena.</i>

18
00:02:27,939 --> 00:02:28,982
{\an8}NICK ÚT
FOTOGRAF

19
00:02:29,065 --> 00:02:31,526
{\an8}<i>Potom druhá, která v náručí držela dítě.</i>

20
00:02:32,694 --> 00:02:35,572
<i>Volala na nás: „Pomozte! Můj vnouček!“</i>

21
00:02:37,157 --> 00:02:38,825
<i>Zastavila se u novinářů</i>

22
00:02:39,325 --> 00:02:43,329
<i>a její chlapec zemřel</i>
<i>hned poté, co jsem jej vyfotil.</i>

23
00:02:48,501 --> 00:02:52,964
<i>Mezi prvními jsme viděli</i>
<i>devítiletou holčičku běžící po silnici.</i>
........