1
00:00:00,000 --> 00:00:30,081
{\an8}<i>V minulých dílech jste viděli.</i>
2
00:00:01,661 --> 00:00:04,301
Kajsa je neřízená střela.
3
00:00:06,081 --> 00:00:08,281
-K žádnému odhalení nedojde.
-Co mě to bude stát?
4
00:00:08,281 --> 00:00:12,901
-Frigg Mossmanová.
-Postavili mě mimo službu.
5
00:00:13,001 --> 00:00:16,701
-Dvě vraždy, ze kterých je Oxen podezřelý.
-Narafičili to na něj.
6
00:00:16,961 --> 00:00:20,781
-Kde mám vyzvednout ten mobil?
<i>-V přístavu Sæby, u Larse Fritzena.</i>
7
00:00:21,401 --> 00:00:24,261
-Bílý motorový člun, modrá střecha.
<i>-Nielsi?</i>
8
00:00:46,221 --> 00:00:48,841
Je příliš brzy na to,
abychom mohli říct, co se stalo.
9
00:00:48,880 --> 00:00:50,780
Pořád je tu spousta nezodpovězených otázek
a spousta nejasných věcí.
10
00:00:50,861 --> 00:00:54,981
Rovněž nevíme,
zdali řidič člunu přežil nebo ne.
11
00:00:55,101 --> 00:00:57,869
Pracujeme naplno,
prohledáváme celou oblast,
12
00:00:57,893 --> 00:01:00,661
ale zatím to nevypadá,
že by někdo přežil.
13
00:01:10,781 --> 00:01:11,781
Margrethe?
14
00:01:25,661 --> 00:01:28,181
Oxen mi tu nechal telefon,
který ti mám předat.
15
00:01:29,421 --> 00:01:31,581
Podařilo se mi prolomit šifrování,
takže…
16
00:01:33,981 --> 00:01:36,021
Věděla jsi,
že mi kdysi zachránil život?
17
00:01:38,021 --> 00:01:42,141
Vytáhl mě v Afghánistánu
z ledové vody řeky Amudarji.
18
00:01:43,641 --> 00:01:45,661
Poté, co mě trefil sniper.
19
00:01:47,141 --> 00:01:51,821
Tak takhle se ti to stalo?
20
00:01:52,021 --> 00:01:56,381
Že jsem přišel o nohu?
Ano, tak se to stalo.
21
00:01:58,661 --> 00:01:59,701
A co ty?
22
........