{2368}{2428}www.titulky.com
{2448}{2480}Já vás nekousnu.
{2486}{2533}Promiňte, pane.|Polekal jste mě.
{2539}{2585}Jste velmi brzy vzhůru.
{2591}{2687}Obvykle vstávám o páté.|Jinak nestihnu práci.
{2833}{2947}Býval jsem schopen celou noc nespat,|aniž bych tím jakkoliv trpěl.
{2997}{3027}No dobře.
{3072}{3112}Takové jizvy.
{3144}{3250}Dovolíte, abych si je prohlédl?|Je to čistě profesionální zvědavost.
{3259}{3342}Nemluvím o nich moc ráda,|pokud vám to nevadí.
{3359}{3411}Na krku je máte také.
{3416}{3474}Vypadají jako stopy po zubech.
{3506}{3587}Totiž --|Ano, pane. Máte pravdu.
{4328}{4444}DOKTOR HENRY JEKYLL
{7826}{7937}Mary, dole ve spíži je úhoř.|Přineste ho, ano?
{8479}{8504}On je živý!
{8509}{8571}Teplem vašich rukou obživl.
{8576}{8612}Dejte ho sem.
{8639}{8738}Tihle prevíti se těžko zabíjejí.|Teď mu přidržte ocas.
{8753}{8827}No tak. Vzchopte se.
{9058}{9107}Podejte stahovadla.
{9446}{9492}Co je to s vámi?
{9507}{9530}Jsem v pořádku.
{9536}{9598}-Jste bílá jako stěna.|-Promiňte.
{9603}{9687}Podejte ze sporáku tu|velkou pánev.
{11930}{11983}Co tam celé ty hodiny sám dělá?
{11988}{12043}Něco vymýšlí. Já nevím.
{12049}{12128}Loni měl v tom operačním sále|každý týden přednášky.
{12134}{12207}Měl i pacienty jako řádný doktor.
{12219}{12242}To přestal jen tak?
{12248}{12328}Tak nějak.|Ze dne na den.
{12333}{12388}Možná, že hledá nějaký lék.
{12394}{12419}Ano.
{12424}{12497}Na svůj bol,|pokud vůbec nějaký cítí.
{12558}{12631}Mohu nechat svítit svíčku,|nebo už chceš spát?
{12656}{12707}Vždycky chci spát.
{12741}{12842}Nemohu pochopit, proč starost|o jednoho muže stojí tolik námahy.
{12847}{12885}Těžká práce mně nevadí.
{12891}{12927}To mně ano.
{12934}{13037}Já už jsem od dvanácti ve službě|a toto je mě nejlepší místo.
{13044}{13117}Doktor je laskavý muž.|Je to na něm vidět.
{13123}{13202}Kdyby byl tak laskavý,|nechal by mě spát do šesti.
{13242}{13277}Tak dobrou noc.
{13476}{13522}Tady se cítím v bezpečí.
{16043}{16079}Dobré ráno, pane.
{16101}{16163}Mary, to opravdu vítám.|Jsem velmi hladový.
{16169}{16238}To mě těší. Nevěděla jsem,|jestli vás mám budit.
{16243}{16274}Proč?
{16279}{16370}Moc jste nespal. Slyšela jsem vás|přijít před třemi hodinami.
{16457}{16552}Včera v noci jsem došel na konec|velmi dlouhé cesty.
{16569}{16614}Několik měsíců...
{16619}{16713}...jsem se zabýval|bezvýsledným studiem.
{16724}{16817}Ale v noci padly veškeré překážky.
{16844}{16922}Udělal jsem skvělý vědecký objev.
{16964}{17012}To ráda slyším, pane.
{17066}{17184}Včera jsem nahlédl do knihovny|a viděl vás jak si čtete.
{17347}{17403}Ani mě nenapadlo, že umíte číst.
{17424}{17447}Velice se omlouvám.
{17452}{17533}Smíte si půjčit jakoukoliv|knihu, která vás zaujme.
{17538}{17638}Nechci, aby si ostatní sloužící|mysleli, že se povyšuji.
{17742}{17792}Ne, nic z toho jíst nemohu.
{17797}{17872}Nemám požádat paní Kentovou,|aby vám udělala vajíčka?
{17924}{18017}Víte jistě, že mi nechcete říct,|odkud máte ty jizvy?
{18127}{18188}Promiňte. Už se nezeptám.|Postavte ten podnos.
{18194}{18302}Požádala byste Poola, aby dal odnést|to zrcadlo do kabinetu?
{18308}{18336}Ano, pane.
{18384}{18458}Pevně doufám, že jste|pánovi nepřekážela.
{18464}{18486}Ne, pane.
{18491}{18614}Doktor mi jen říkal, že chce, aby|zrcadlo bylo přemístěno do kabinetu.
{18756}{18867}Můžete vysvětlit, proč pán vydal|takový pokyn vašim prostřednictvím?
{18873}{18949}Ne, jen jsem mu řekla, že jsem|slyšela, jak pozdě se vrátil.
{18954}{18992}Cože jste řekla?
{19069}{19147}Zdržela jste se v pánové|pokoji velmi dlouho.
{19163}{19207}Co vám ještě řekl?
{19246}{19305}Mluvili jsme také o zahradě.
{19314}{19336}O zahradě?
{19341}{19424}Venku je to ponuré. Mohli bychom|vysadit jeden dva záhony.
{19429}{19467}A kdo to udělá?
{19473}{19542}Já. Nevadí mi to.
{19548}{19587}Nemáte dost práce?
{19596}{19652}Udělala bych to o svém volnu.
{19672}{19700}Mé poslední místo--
{19705}{19772}Známe vaše|vzpomínky, paní Kentová.
{19778}{19891}Pán posílal pro jednu ze svých|služek, každé ráno pravidelně...
{19896}{19942}...v devět hodin.
{19953}{20009}Nakonec přišla do jiného stavu...
{20014}{20072}...a byla bez odvolání propuštěna.
{20077}{20132}Často si říkám, co s ní asi je.
{20151}{20235}Předpokládám, že teď už baví|pány po celý den.
{20247}{20270}Bradshawe!
{20275}{20297}Ano, pane Poole?
{20302}{20357}Šetřte si dech na foukání kaše.
{20362}{20397}Ano, pane Poole.
{20489}{20527}Co tu děláte?
{20532}{20582}Pan Poole mě nechce pustit|do posluchárny.
{20588}{20627}Opravdu?
{20635}{20655}Zrcadlo je na místě.
{20660}{20693}Děkuji vám.
{20699}{20787}Mary říkala, že jste s ní|hovořil o zahradě.
{20879}{20957}Připomeňte mi, k jakému|závěru jsme došli, Mary.
........