1
00:00:17,976 --> 00:00:21,104
TERITORIUM WASHINGTON
1854
2
00:00:30,071 --> 00:00:31,114
Madam.
3
00:00:59,017 --> 00:01:00,018
Díky, matko.
4
00:01:03,855 --> 00:01:06,149
Willeme, pohlídej koně.
5
00:01:06,232 --> 00:01:08,485
Tessa je dnes trochu neklidná.
6
00:01:08,568 --> 00:01:12,155
Dokážu se postarat o důležitější věci,
7
00:01:13,823 --> 00:01:14,908
než je kůň.
8
00:01:14,991 --> 00:01:16,534
No tak, Wille.
9
00:01:17,285 --> 00:01:19,996
Víš, že matka svěří
svého miláčka jen tobě.
10
00:01:20,789 --> 00:01:22,290
Jak říká tvůj bratr.
11
00:01:22,373 --> 00:01:23,458
A ty,
12
00:01:24,542 --> 00:01:26,294
žádná zbrklá dobrodružství.
13
00:01:32,342 --> 00:01:33,676
<i>Paní Van Nessová,</i>
14
00:01:35,053 --> 00:01:37,097
mohu pro vás něco udělat?
15
00:01:37,180 --> 00:01:38,098
Pane starosto,
16
00:01:38,181 --> 00:01:42,393
naše doly West Hill
a Summit mají propad o 27 %.
17
00:01:42,477 --> 00:01:46,022
A můj hlavní společník,
vážený pan Vanderbilt…
18
00:01:46,106 --> 00:01:49,359
No, když Cornelius vidí,
že nějaká jeho investice
19
00:01:49,442 --> 00:01:51,027
ztrácí dech,
20
00:01:51,653 --> 00:01:54,447
jeho znepokojení je nakažlivé.
21
00:01:54,531 --> 00:01:58,993
Ta stříbrná žíla pod Jasper Hollow
je naše nejlepší řešení.
22
00:01:59,077 --> 00:02:03,289
Všem čtyřem rodinám v Hollow
byly učiněny velkorysé nabídky.
23
00:02:03,373 --> 00:02:06,876
Selský rozum určitě převládne.
24
........