1
00:00:17,976 --> 00:00:21,104
TERITORIUM WASHINGTON
1854

2
00:00:30,071 --> 00:00:31,114
Madam.

3
00:00:59,017 --> 00:01:00,018
Díky, matko.

4
00:01:03,855 --> 00:01:06,149
Willeme, pohlídej koně.

5
00:01:06,232 --> 00:01:08,485
Tessa je dnes trochu neklidná.

6
00:01:08,568 --> 00:01:12,155
Dokážu se postarat o důležitější věci,

7
00:01:13,823 --> 00:01:14,908
než je kůň.

8
00:01:14,991 --> 00:01:16,534
No tak, Wille.

9
00:01:17,285 --> 00:01:19,996
Víš, že matka svěří
svého miláčka jen tobě.

10
00:01:20,789 --> 00:01:22,290
Jak říká tvůj bratr.

11
00:01:22,373 --> 00:01:23,458
A ty,

12
00:01:24,542 --> 00:01:26,294
žádná zbrklá dobrodružství.

13
00:01:32,342 --> 00:01:33,676
<i>Paní Van Nessová,</i>

14
00:01:35,053 --> 00:01:37,097
mohu pro vás něco udělat?

15
00:01:37,180 --> 00:01:38,098
Pane starosto,

16
00:01:38,181 --> 00:01:42,393
naše doly West Hill
a Summit mají propad o 27 %.

17
00:01:42,477 --> 00:01:46,022
A můj hlavní společník,
vážený pan Vanderbilt…

18
00:01:46,106 --> 00:01:49,359
No, když Cornelius vidí,
že nějaká jeho investice

19
00:01:49,442 --> 00:01:51,027
ztrácí dech,

20
00:01:51,653 --> 00:01:54,447
jeho znepokojení je nakažlivé.

21
00:01:54,531 --> 00:01:58,993
Ta stříbrná žíla pod Jasper Hollow
je naše nejlepší řešení.

22
00:01:59,077 --> 00:02:03,289
Všem čtyřem rodinám v Hollow
byly učiněny velkorysé nabídky.

23
00:02:03,373 --> 00:02:06,876
Selský rozum určitě převládne.

24
........