1
00:00:40,647 --> 00:00:44,008
Dámy a páni, vitajte na výstave
strašidelného a čudného.

2
00:00:44,525 --> 00:00:47,527
Naším dnešným prvým
príspevkom sú tváre.

3
00:00:47,569 --> 00:00:50,134
Farba, pigment a zúfalstvo.

4
00:00:50,149 --> 00:00:54,109
Zúfalstvo muža nad 40,
ktorý počuje za sebou kroky,

5
00:00:54,186 --> 00:00:58,559
no bojí sa za nimi obzrieť.

6
00:00:59,358 --> 00:01:03,358
Obraz má názov
„Búrajú bar Tima Rileyho“.

7
00:01:04,273 --> 00:01:06,200
BÚRAJÚ BAR TIMA RILEYHO

8
00:01:27,519 --> 00:01:30,079
Pritkin's Plastic Products.

9
00:01:30,155 --> 00:01:33,455
Vydržte na linke.
Pomôžem vám, pane?

10
00:01:41,166 --> 00:01:45,866
- Randy sa ešte nevrátil?
- Nie, má nejaké schôdze.

11
00:01:46,405 --> 00:01:49,967
Schôdze s martini.

12
00:01:50,042 --> 00:01:54,531
Kedy sa má vrátiť, pani Alcottová?
Musím s ním prebrať Carstairovu zákazku.

13
00:01:54,531 --> 00:01:56,453
Tú mám na starosti ja, pán Pritkin.

14
00:01:56,477 --> 00:01:58,707
Môžem vám poskytnúť
všetky informácie.

15
00:01:58,784 --> 00:02:02,277
- Myslel som, že to má na starosti Lane.
- Prebral som to, pán Pritkin.

16
00:02:02,354 --> 00:02:05,620
Na stole mám kompletnú správu.
Hneď ju prinesiem.

17
00:02:09,895 --> 00:02:11,955
Kde je, pani Alcottová?

18
00:02:12,031 --> 00:02:16,553
- Spomínal niekoľko schôdzí.
- O tom nepochybujem.

19
00:02:16,802 --> 00:02:20,802
V poslednej dobe je to časté.

20
00:02:21,073 --> 00:02:23,474
- Keď sa vráti, odkážte mu,
že ho chcem vidieť. - Áno, pane.

21
00:02:23,542 --> 00:02:26,742
- Mám tu ten materiál, pán Pritkin.
- Prineste to do kancelárie.

22
00:02:26,751 --> 00:02:28,837
- Pán Pritkin.
........