1
00:00:28,680 --> 00:00:32,280
Yautjové nejsou kořist.
2
00:00:34,080 --> 00:00:37,680
Nemají žádné přátele.
3
00:00:39,580 --> 00:00:42,680
Loví všechno.
4
00:00:42,780 --> 00:00:46,680
Zákon klanu Yautja
0422 / 25
5
00:01:15,767 --> 00:01:19,690
Planeta Yautja
6
00:02:42,680 --> 00:02:46,500
Cítím tvou přítomnost, bratře.
7
00:02:51,740 --> 00:02:53,200
Tvoje maskování…
8
00:02:56,190 --> 00:02:58,570
…skrýváš se za ním.
9
00:03:00,640 --> 00:03:03,740
Nastal čas, abys dostal svůj díl.
10
00:03:14,560 --> 00:03:17,860
Ještě nemáš sílu mě vyzvat.
Ukaž, co umíš.
11
00:03:32,500 --> 00:03:35,710
Tebe žene vztek.
Mě vede otcova technika.
12
00:03:37,310 --> 00:03:39,710
Nejsi můj otec. Jsi Dek.
13
00:04:33,290 --> 00:04:34,650
Vzdáváš to?
14
00:04:34,920 --> 00:04:35,990
Nikdy.
15
00:04:36,720 --> 00:04:37,910
Fajn.
16
00:05:06,460 --> 00:05:10,350
Jsem pořád naživu, bratře.
17
00:05:10,940 --> 00:05:13,840
Ať všichni vidí, kdo ve skutečnosti jsi…
18
00:05:13,850 --> 00:05:16,430
…ještě toho musíš hodně dokázat.
19
00:05:16,860 --> 00:05:19,370
Jsem Yautja.
20
00:05:20,880 --> 00:05:23,180
Zatím ještě ne.
21
00:05:25,490 --> 00:05:27,690
Máš svůj meč, Kwei?
22
00:05:28,780 --> 00:05:30,660
Ne, ne, ne.
23
00:05:30,690 --> 00:05:31,740
Vezmi ho.
24
00:06:01,390 --> 00:06:04,010
Pořád máš tuhle hračku?
25
........