1
00:00:41,499 --> 00:00:44,961
CENA PŘIZNÁNÍ

2
00:00:47,255 --> 00:00:50,759
{\an8}DVA DNY PŘED ZVEŘEJNĚNÍM VIDEA S PŘIZNÁNÍM

3
00:00:50,842 --> 00:00:51,843
Vážně?

4
00:00:53,303 --> 00:00:54,471
Přesně tak.

5
00:00:57,098 --> 00:00:59,309
NEZNÁMÉ ČÍSLO

6
00:01:03,730 --> 00:01:07,692
{\an8}KDO JSTE? PROČ MI TO POSÍLÁTE?

7
00:01:07,776 --> 00:01:09,986
<i>Víš, kdo ti poslal tu fotku?</i>

8
00:01:10,070 --> 00:01:13,615
Nebylo důležité,
kdo mi ji poslal, ale proč.

9
00:01:14,365 --> 00:01:18,328
<i>A proč předstíral, že je od tebe.</i>

10
00:01:19,079 --> 00:01:21,539
{\an8}<i>Když se Mo Un přiznala k vraždě Ki-deho…</i>

11
00:01:22,916 --> 00:01:25,126
{\an8}<i>a mě pak pustili z vězení,</i>

12
00:01:26,211 --> 00:01:28,546
{\an8}<i>koho to rozhodilo nejvíc?</i>

13
00:01:42,102 --> 00:01:44,604
<i>A proč chtěl Se-hunovu vraždu hodit na mě?</i>

14
00:02:11,422 --> 00:02:13,633
{\an8}VZPOMÍNÁME NA I KI-DEHO

15
00:02:13,716 --> 00:02:14,717
{\an8}<i>Ki-de…</i>

16
00:02:15,260 --> 00:02:17,470
<i>Nechceš mi něco říct?</i>

17
00:02:56,467 --> 00:02:57,468
Ach jo.

18
00:03:08,688 --> 00:03:09,522
Paní An…

19
00:03:10,565 --> 00:03:12,275
Pane Čine? Co tady děláte?

20
00:03:13,776 --> 00:03:15,236
Vyučuju tu.

21
00:03:15,320 --> 00:03:16,613
Co se proboha stalo?

22
00:03:16,696 --> 00:03:18,406
Hledá vás policie.

23
00:03:18,489 --> 00:03:21,910
Tušíte vůbec, jak se o vás pan Čang bojí?

24
00:03:24,621 --> 00:03:27,332
Přišla jste se podívat na manželovo dílo?

25
00:03:27,415 --> 00:03:28,416
Jo.
........