1
00:00:14,830 --> 00:00:15,798
Haló?
2
00:00:17,334 --> 00:00:18,671
<i>Nemusíte to robiť.</i>
3
00:00:20,074 --> 00:00:20,909
Ak ma pustíte,
4
00:00:21,042 --> 00:00:23,514
<i>nikomu to nepoviem,
sľubujem.</i>
5
00:00:43,988 --> 00:00:46,827
<i>Prosím ... Prečo mi
to robíte?
6
00:00:46,960 --> 00:00:48,263
<i>Ja som nikto.</i>
7
00:00:51,971 --> 00:00:53,172
Vieš, Beth ...
8
00:00:54,108 --> 00:00:55,578
nemáš ani tušenie,
9
00:00:56,580 --> 00:00:58,149
aká si dôležitá.
10
00:01:05,781 --> 00:01:08,781
<b>VRAŽDA V MALOM MESTE
2. séria, 8. časť - "Majstrovské dielo"</b>
11
00:01:08,781 --> 00:01:10,781
<font color=#ffff00>Preklad: dusanho</font>
12
00:01:13,981 --> 00:01:15,483
Považuj to za ponuku
na prímerie.
13
00:01:17,589 --> 00:01:18,456
Ďakujem.
14
00:01:19,258 --> 00:01:20,293
Je teraz vhodný čas?
15
00:01:20,427 --> 00:01:21,997
Včera večer som ti povedal
pár vecí.
16
00:01:22,131 --> 00:01:22,999
Naozaj?
17
00:01:23,133 --> 00:01:24,302
Áno. Som ...
18
00:01:24,603 --> 00:01:25,437
Som unavený.
19
00:01:26,138 --> 00:01:27,375
A som nahnevaný,
20
00:01:27,676 --> 00:01:30,146
pretože som si vzal na seba
viac, než dokážem zvládnuť.
21
00:01:30,280 --> 00:01:32,018
Som naštvaný na ten rozpočet.
22
00:01:32,285 --> 00:01:34,488
Ale chápem tvoj postoj.
23
00:01:35,023 --> 00:01:36,459
Len ho nenávidíš.
24
00:01:37,996 --> 00:01:40,233
........