1
00:00:48,333 --> 00:00:50,083
Show začíná, baby.

2
00:01:41,458 --> 00:01:43,125
Měla jste pravdu.

3
00:01:43,208 --> 00:01:44,708
Je to Ešu.

4
00:01:44,791 --> 00:01:47,875
Teleportovali se pomocí jeho masky
do starého města.

5
00:01:48,625 --> 00:01:51,208
Ano, madam. Hned vyrazím.

6
00:02:07,041 --> 00:02:08,666
{\an8}Příjemný let?

7
00:02:11,916 --> 00:02:13,916
{\an8}Ten prevít to dokázal!

8
00:02:14,000 --> 00:02:16,666
{\an8}Teleportuje se lusknutím prstu!

9
00:02:17,250 --> 00:02:20,416
{\an8}Pardon, ale zavařil se mi mozek.

10
00:02:20,500 --> 00:02:21,500
{\an8}Omluvte mě.

11
00:02:22,083 --> 00:02:24,791
{\an8}Proto chce Mila tvou moc?

12
00:02:24,875 --> 00:02:27,041
{\an8}Aby se mohla libovolně přemisťovat?

13
00:02:27,625 --> 00:02:29,583
{\an8}On dokáže mnohem víc.

14
00:02:29,666 --> 00:02:30,666
{\an8}Viď?

15
00:02:32,583 --> 00:02:37,166
{\an8}<i>Kdo dokáže cokoli?</i>
<i>Cokoli, co si usmyslí?</i>

16
00:02:38,000 --> 00:02:38,916
{\an8}Já.

17
00:02:42,583 --> 00:02:44,583
{\an8}Říkají ti bůh zla

18
00:02:44,666 --> 00:02:46,541
{\an8}a smrtonoš.

19
00:02:47,541 --> 00:02:51,208
{\an8}Nebudeš prostej oriša rozcestí,
co dohlíží na pocestný.

20
00:02:52,250 --> 00:02:54,791
{\an8}Kdo doopravdy jsi, Ešu?

21
00:02:57,333 --> 00:02:59,458
{\an8}Jednou se pokusili zabít mého otce.

22
00:02:59,541 --> 00:03:01,125
{\an8}Jiní orišové.

23
00:03:01,208 --> 00:03:02,458
{\an8}Tetičky a strýčkové.

24
00:03:02,541 --> 00:03:06,375
Někdy vás seznámím.
Jsou otřesný. Zděsily byste se.

........