1
00:00:05,760 --> 00:00:08,800
<i>Má drahá a nejmilejší markýzo.</i>

2
00:00:09,720 --> 00:00:14,640
<i>Žádáte ode mě novinky o mém synovci,</i>
<i>nebo spíš o vaší sázce.</i>

3
00:00:16,320 --> 00:00:19,680
<i>Když madam de Tourvel</i>
<i>neodpovídala na jeho dopisy,</i>

4
00:00:19,820 --> 00:00:22,080
<i>rozhodl se Valmont setkat se s ní.</i>

5
00:00:22,520 --> 00:00:27,080
<i>Samozřejmě zcela náhodou,</i>
<i>u Dalberta a Continiho.</i>

6
00:00:29,160 --> 00:00:33,880
<i>Připravil si jedno ze svých</i>
<i>vášnivých vyznání, v nichž se vyžívá.</i>

7
00:00:34,120 --> 00:00:35,400
Pardon.

8
00:00:39,520 --> 00:00:42,240
<i>- Ale jeho kořist uprchla.</i>
- Omluvte mne.

9
00:00:42,380 --> 00:00:44,880
<i>- Dřív, než stihl něco říct.</i>
- Madam?

10
00:00:45,400 --> 00:00:48,640
<i>Zvěst o jeho selhání</i>
<i>se už šíří po Paříži.</i>

11
00:00:48,880 --> 00:00:50,840
<i>K radosti jeho nepřátel.</i>

12
00:00:51,520 --> 00:00:55,400
<i>A obávám se,</i>
<i>že jeho pověst tím výrazně utrpí.</i>

13
00:00:56,040 --> 00:00:59,720
<i>Vy musíte být spokojená.</i>
<i>Tourvelová odolává.</i>

14
00:01:00,440 --> 00:01:01,640
<i>Vítězíte.</i>

15
00:01:02,640 --> 00:01:06,080
<i>A brzy nezbude našemu</i>
<i>hrdému vikomtovi nic jiného,</i>

16
00:01:06,320 --> 00:01:08,520
<i>než přiznat porážku.</i>

17
00:01:13,240 --> 00:01:14,300
Cécile.

18
00:01:14,900 --> 00:01:16,460
Nechtěla jsem rušit.

19
00:01:16,700 --> 00:01:20,340
Přišly další špatné zprávy o Valmontovi.

20
00:01:23,680 --> 00:01:28,200
- Zdá se, že vás to těší.
- Mělo by mě to těšit ještě víc.

21
00:01:28,840 --> 00:01:32,440
Jsem ráda, že se mu to nedaří.
A přitom...

22
00:01:33,120 --> 00:01:35,840
- Chcete, aby Valmont uspěl?
- Za mých podmínek.
........