1
00:00:14,560 --> 00:00:16,560
„<i>Šrí Ganéša namah.</i>

2
00:00:16,640 --> 00:00:19,400
Pan Džatin Gehlót a paní Púnam Gehlót

3
00:00:19,480 --> 00:00:23,160
vás srdečně zvou k oslavě sňatku své dcery

4
00:00:23,800 --> 00:00:27,640
<i>áju. </i>Namraty Gehlót
a <i>čir. </i>Ananda Agarvála.“

5
00:00:28,640 --> 00:00:31,080
- Co je <i>áju </i>a <i>čir</i>?
- <i>Ájušmati </i>a <i>čirandžíví</i>.

6
00:00:31,160 --> 00:00:32,880
To jo, ale kdo je Anand?

7
00:00:33,760 --> 00:00:36,480
Anand? Mami, to je Goldieho pravé jméno.

8
00:00:36,560 --> 00:00:38,960
- A nechej té angličtiny, jo?
- Dobře.

9
00:00:40,520 --> 00:00:44,600
„<i>Čir. </i>Ananda Agarvála,
syna pana Préma a paní Suman Agarvál,

10
00:00:44,680 --> 00:00:48,120
v sobotu 14. září 2025.

11
00:00:48,200 --> 00:00:50,440
Mnoho štěstí přeje Gaurav<i>…</i>“

12
00:00:53,480 --> 00:00:55,800
„Mnoho štěstí přeje Gaurav Gehlót.“

13
00:00:57,400 --> 00:01:01,560
Víte co? Mám toho dost!
Táta má blbou náladu a ty jsi mimo.

14
00:01:01,640 --> 00:01:04,480
Budu se vdávat a vůbec si to neužívám!

15
00:01:06,320 --> 00:01:08,480
- Vstávejte.
- Kam jdeme?

16
00:01:08,560 --> 00:01:10,480
- Jdeme ven. No tak.
- Ale proč?

17
00:01:10,560 --> 00:01:11,640
Uvidíte. Pojďte.

18
00:01:11,720 --> 00:01:13,680
Brácho, pojď ven.

19
00:01:14,240 --> 00:01:16,360
- Brácho, Gaurave!
- Nekřič, Nammo.

20
00:01:16,440 --> 00:01:18,440
- Přilákáš sousedy.
- Brácho!

21
00:01:18,520 --> 00:01:23,160
<i>Brácho, pojď ven, tak tady jsem…</i>

22
00:01:23,240 --> 00:01:25,600
Do háje. Povídej.

23
00:01:25,680 --> 00:01:28,440
Vidíte, co musím dělat,
........