1
00:00:46,782 --> 00:00:51,262
Podporovatelé původní struktury
jsou neklidní.

2
00:00:51,287 --> 00:00:55,766
Větrem ošlehané budovy
hlasitě skřípou.

3
00:00:55,791 --> 00:01:01,148
Systém, který v Japonsku
udává pravidla, se začíná hroutit.

4
00:01:01,173 --> 00:01:05,990
Velká změna se blíží.

5
00:01:08,055 --> 00:01:14,373
Příběh o blízké budoucnosti.

6
00:02:19,963 --> 00:02:22,152
Vytáhněte si mobily.

7
00:02:25,176 --> 00:02:27,488
Ona mluví čínsky.

8
00:02:27,513 --> 00:02:30,495
- No tak, Ming, běž už.
- To nezvládnu.

9
00:02:34,061 --> 00:02:36,038
Mladiství sem nesmí.

10
00:02:36,063 --> 00:02:38,461
Řekni jí, že zaplatíme víc.

11
00:02:44,071 --> 00:02:45,798
Hej, dělejte!

12
00:02:45,823 --> 00:02:48,263
- Co říkala?
- Ať uhneme.

13
00:02:49,453 --> 00:02:52,143
Cože? Proč?

14
00:02:52,372 --> 00:02:54,349
Vrátíme se do školy?

15
00:02:54,374 --> 00:02:56,435
Zkus se zeptat ještě jednou.

16
00:02:56,460 --> 00:02:59,275
- Říkám, že ne.
- Prosím tě.

17
00:03:00,088 --> 00:03:02,653
Tak naposledy.

18
00:03:07,888 --> 00:03:12,076
- Mluví někdo anglicky?
- Anglicky?

19
00:03:12,101 --> 00:03:15,334
- Tomu, Tomu.
- To nedám, no tak!

20
00:04:20,422 --> 00:04:21,941
Co mám napsat ostatním?

21
00:04:21,966 --> 00:04:24,781
Ať si pohnou a donesou pivo!

22
00:05:05,011 --> 00:05:07,034
Policie! Ani hnout!

23
00:05:13,269 --> 00:05:14,875
Yuto!

........