1
00:00:21,577 --> 00:00:22,344
Brett?

2
00:00:27,856 --> 00:00:28,591
Haló?

3
00:00:45,859 --> 00:00:46,560
Brett?

4
00:00:47,328 --> 00:00:48,196
Zlatko?

5
00:00:48,564 --> 00:00:49,465
Si to ty?

6
00:00:58,243 --> 00:01:00,843
<b>VRAŽDA V MALOM MESTE
2. séria, 9. časť - "Pád Holmanovej"</b>

7
00:01:00,843 --> 00:01:02,843
<font color=#ffff00>Preklad: dusanho</font>

8
00:01:03,220 --> 00:01:05,020
PRED 18 HODINAMI ...

9
00:01:05,020 --> 00:01:06,320
<i>Toto ráno je prekliate.</i>

10
00:01:06,399 --> 00:01:07,502
Najprv mi nezazvonil budík.

11
00:01:07,635 --> 00:01:08,871
Potom moje vlasy vyzerajú takto.

12
00:01:09,005 --> 00:01:09,573
Páčia sa mi tvoje vlasy.

13
00:01:09,706 --> 00:01:11,511
Teraz neviem nájsť náušnice.

14
00:01:11,844 --> 00:01:13,212
Zásuvka nočného stolíka.

15
00:01:15,150 --> 00:01:17,254
Existuje nejaká záhada,
ktorú nevieš vyriešiť?

16
00:01:18,691 --> 00:01:20,160
Aspoň teraz dostaneš,
čo potrebuješ,

17
00:01:20,294 --> 00:01:21,530
keďže rozpočet prešiel.

18
00:01:24,903 --> 00:01:26,272
A je to tu.

19
00:01:26,405 --> 00:01:27,207
Čo?

20
00:01:27,374 --> 00:01:30,246
Požiadala som starostku Holmanovú
pred prácou o stretnutie ...

21
00:01:30,915 --> 00:01:32,018
a práve súhlasila.

22
00:01:32,185 --> 00:01:33,754
Prečo sa s ňou jednoducho
neporozprávaš na tej párty?

23
00:01:33,888 --> 00:01:36,125
Toto nie je rozhovor, ktorý
môžeme viesť na večierku.

24
00:01:37,962 --> 00:01:39,666
........