1
00:00:24,274 --> 00:00:25,984
Gabi, chci se zeptat…
2
00:00:27,152 --> 00:00:28,069
Promiň.
3
00:00:29,404 --> 00:00:32,198
Přijdu pozdějc, až budeš mít čas.
4
00:00:32,282 --> 00:00:33,783
Ale ne, o nic nejde.
5
00:00:34,451 --> 00:00:37,328
Jedu do Guadalajary překvapit Jimenu.
6
00:00:38,455 --> 00:00:40,123
- Překvapit?
- Jo.
7
00:00:40,749 --> 00:00:43,585
Chci ji vidět.
I když plamen lásky plápolá,
8
00:00:43,668 --> 00:00:46,046
je potřeba přiložit.
9
00:00:46,129 --> 00:00:48,882
Chtěla jsem tě požádat o laskavost, ale…
10
00:00:48,965 --> 00:00:50,341
Ne, povídej.
11
00:00:50,425 --> 00:00:52,844
Nepohlídal bys Emmu?
12
00:00:52,927 --> 00:00:55,472
Potřebuju se jednou pořádně vyspat.
13
00:00:55,555 --> 00:00:57,348
No jasně, Violeto. Promiň.
14
00:00:57,432 --> 00:01:00,018
Jasně, že ji pohlídám. Jsme tým, ne?
15
00:01:00,101 --> 00:01:03,813
Odsála jsem si mlíko,
takže máš všechno, co budete potřebovat.
16
00:01:03,897 --> 00:01:04,814
Dobře.
17
00:01:06,858 --> 00:01:08,735
Díky, Gabi. Jsi můj zachránce.
18
00:01:08,818 --> 00:01:10,195
Jasně.
19
00:01:11,654 --> 00:01:14,949
Violeto, vyfotila bys nás?
20
00:01:30,048 --> 00:01:32,926
{\an8}PÁN NA HLÍDÁNÍ
21
00:01:33,009 --> 00:01:34,886
{\an8}<i>Úvěry Lemus se dopustily podvodu.</i>
22
00:01:34,969 --> 00:01:36,096
{\an8}K podvodu nedošlo.
23
00:01:36,179 --> 00:01:40,308
{\an8}Sofía a Claudia si za své počínání
zaslouží minimálně suspendovat.
24
00:01:40,391 --> 00:01:43,561
{\an8}Je to nutné?
Nechci, aby zameškala další hodiny.
........